查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
(为何我不能)攻击生活?用英语怎么说?
(为何我不能)攻击生活?
Warum so tief – und warum gerade jetzt – Mutter Angst sag'mir?
相关词汇
so
gerade
mutter
angst
Mir
so
adv. 这样,很,(表示程度)这么,同样;conj. (表示因果关系)因此,(表示目的)为了,(引出下文),(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)(口语);pron. 如此,这样,大约,左右;int. [表示同意、赞成等] 好啦,就这样吧!停下!(停住)别动!,[表示惊讶、冷淡等] 哦,真的吗;adj. 真的,事实如此的,如此的,整齐的;
例句
I feel
so
guilty and angry about the whole issue.
我对整件事深感内疚和气愤。
gerade
偶态;
例句
Mit
gerade
mal 20 Jahren.
那年他才20岁.
mutter
vt.& vi. 轻声低语,咕哝地抱怨,含糊地说,自言自语地说;n. 咕哝,小声低语,小声抱怨,怨言;
例句
Warum so tief – und warum gerade jetzt –
Mutter
Angst sag'mir?
(为何我不能)攻击生活?
angst
n. 焦虑,担心,恐惧,沮丧;
例句
Darlington . Stevens's
angst
is clandestinely disclosed while he makes contact with other people.
就在史帝文斯与他人接触的当下,透露出一种不可言喻的焦虑气氛.
Mir
n. 米尔(沙俄时代的一种村社组织);
例句
The space shuttle Atlantis is scheduled to dock with Russia's
Mir
space station...
亚特兰蒂斯号航天飞机计划与俄国和平号空间站对接。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Likin was a kind of local business tax in late Qing dynasty.
厘金是清后期产生的一种内地商业税.
Dress neatly and attractively in an outfit appropriate to the job...
着装要整洁美观,适合于这份工作。
The houses had much ornamental ironwork.
那些房子有很多铁制装饰.
Can I give Del and Mr. Jingles some?
我可以分一点给戴尔和金格先生 吗 ?
Naomi was given a pony and taught to ride side-saddle.
别人给娜奥米一匹小型马并教会她如何侧骑马。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
They are able to master the situation.
他们能够控制局势。
'I don't think a government has properly done it for about the past twenty-five years.' — 'I'd go along with that.'
“我认为在过去25年左右的时间里,政府一直未能妥善处理此事。”——“我同意你的观点。”
I'd like a cup of coffer with sugar and cream, please.
请给我一杯加糖和奶油的咖啡.
Gazza was in irresistible form, and Shearer and Teddy Sheringham produced a sensational striking performance.
加扎(斯科因的昵称)态神勇不可抵挡, 希勒和泰迪·林汉姆贡献了绚丽的进攻表演.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利