查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
好莱坞如今风头正盛。用英语怎么说?
好莱坞如今风头正盛。
Hollywood is where the action is now.
相关词汇
Hollywood
is
where
the
action
now
Hollywood
n. 好莱坞;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
action
n. 行动,活动,功能,作用,手段,[法]诉
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The snails are no larger than one centimetre across.
这些蜗牛体宽不超过1厘米。
I've never acquired a taste for wine...
我一向喝不惯葡萄酒。
She acted in her first film when she was 13 years old.
13岁时她出演了她的电影处女作。
From her wardrobe Laura took her latest acquisition, a bright red dress.
劳拉从衣柜里拿出了她最近的购物战果,一件鲜红色连衣裙。
Fear of rapid social change made temporary acquiescence in slavery tolerable in the South.
对飞速的社会变革的恐惧使得南部对奴隶制暂时的默许变得可以忍受。
...the acquittal of six police officers charged with beating a suspect...
对6名被控殴打嫌犯的警官作出的无罪判决
Shakespeare has accustomed us to a mixture of humor and tragedy in the same play.
莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。
She found her clothes lying across the chair...
她发现自己的衣服堆放在椅子上。
She rose from the chair and gazed across at him.
她从椅子上站起身,远远地看着他。
As always, Peter had a reason for his action...
一如往常,彼得对自己的行为总有说辞。
Mitzi nodded a perfunctory acknowledgement as her glass was filled.
杯子被倒满时米芝敷衍性地点头示意。
Mr Ling was acquitted of disorderly behaviour by magistrates.
地方法官宣判林先生扰乱治安罪名不成立。
Reaching this agreement so quickly was a great achievement...
如此快速达成这项协定是一大伟绩。
In this performance, Rattle had the acoustic of the Symphony Hall on his side.
这场演出中,拉特尔有交响乐大厅出色的音响效果做他的后盾。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫