查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府迟迟才承认了该问题。用英语怎么说?
政府迟迟才承认了该问题。
Belatedly, the government has acknowledged the problem...
相关词汇
Belatedly
the
government
has
acknowledged
problem
Belatedly
ADJ-GRADED 迟来的;延误的;姗姗来迟的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
acknowledged
adj. 公认的;v. 承认( acknowledge的过去式和过去分词 ),鸣谢,对…打招呼,告知已收到;
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His instinct would be to seek a new accommodation with the nationalists...
他本能的反应会是寻求与民族主义者取得新的和解。
Belatedly, the government has acknowledged the problem...
政府迟迟才承认了该问题。
The consensus is that risk factors have an accumulative effect.
危险因素会与日俱增已成为共识。
The athletes are acclimatising to the heat by staying in Monte Carlo...
运动员通过留驻蒙特卡洛来适应酷热。
He took up his accustomed position with his back to the fire...
他背对着炉火在通常的位子上坐了下来。
...a fitting way to celebrate the peace accord.
庆祝和平协定的恰当的方式
This volume of essays was designed to accompany an exhibition in Cologne...
这本文集是为配合在科隆举办的一场展览而出的。
Acids in the stomach destroy the virus.
胃酸能杀死病毒。
The government denied the accusation that it was involved in the murders.
政府否认了参与谋杀案的指控。
...people who have made public accusations of rape...
公开指控强奸罪名的人们
He sang 'My Funny Valentine' to a piano accompaniment.
他在钢琴的伴奏下演唱了《我可爱的情人》。
It seems to ease all the aches and pains of a hectic and tiring day.
繁忙劳碌了一天所带来的周身酸痛似乎被一扫而空。
The script has been gathering editorial accretions for years.
多年来该剧本一直在修改。
Ministers should be called to account for their actions.
部长们应该对他们的行为作出解释。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步