查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新任代总统用英语怎么说?
新任代总统
...the new acting President.
相关词汇
the
new
acting
president
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
acting
adj. 代理的,起作用的,活动着的,产生影响的;n. 表演,演技,装腔作势,做作;vt. 举止合宜:使举止与…相称,扮演:担任…的角色,表演,假装;vi. 举动,举止,扮演,担当,矫揉造作,假装,行动,运作;
例句
...a second career which absorbed her more completely than her
acting
ever had.
比演艺生涯更让她投入的又一职业
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
例句
The
President
described the killings as an abominable crime...
总统称这些血案为令人发指的罪行。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He'd given too much to his career, worked long hours, neglected her...
他为事业付出太多,长时间地工作,忽视了她。
Using the option to display only text speeds things up a lot.
选用纯文本显示可以使速度大幅提升。
...the man who has led his party unchallenged for over thirty years.
稳固地领导其政党长达30多年的人物
If only my father had possessed an ounce of business sense...
要是我父亲有一点点经商的头脑就好了。
But few at the conference in London last week heeded his warning...
但在上周于伦敦召开的大会上,几乎没有人留意他的警告。
'I'm scared,' she said in a very small voice.
她非常小声地说:“我很害怕。”
...Diane Ravitch, a political appointee in charge of federal education research.
黛安娜·拉维奇,一个受政府委派负责联邦教育研究的人
Your former employer has to reply within 14 days in order to contest the case...
你的前任雇主若对本案存有异议,必须在14天内予以答复。
Grandma was plump and jovial.
祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
He believes him to be a weak and unintelligent man...
他认为他是一个软弱无知的人。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套