查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这把步枪准头极高。用英语怎么说?
这把步枪准头极高。
The rifle was extremely accurate...
相关词汇
the
rifle
was
extremely
accurate
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rifle
n. 步枪,来福枪;vt.& vi. 快速搜寻,匆忙翻找 ,偷窃,盗取;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
extremely
adv. 极端地,非常,很,去,绝;
accurate
adj. 精确的,准确的,正确无误的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The defendant asked for 21 similar offences to be taken into account...
被告要求考虑到类似的21起违法行为的情况。
The whole air of menace was accentuated by the fact that he was so cordial and soft-voiced.
他如此亲切,说话轻声细语,这更加重了威胁的语气。
...an accumulation of experience and knowledge.
经验和知识的积累
I do not accept that there is any kind of crisis in British science...
我不相信英国科学界有什么危机。
...allegations of theft, forgery and false accounting.
盗窃、伪造和做假账的指控
She accelerated away from the kerb.
她加速驶离了马路牙子。
Your old clothes will be gratefully accepted by jumble sale organisers...
旧货义卖的组织者会感激地领受您捐赠的旧衣物。
Ken agreed to accompany me on a trip to Africa...
肯答应陪我一起去非洲。
He gave a detailed account of what happened on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
Entries which are not in accordance with the rules will be disqualified.
不符合规定的参赛作品将被取消资格。
He's sitting his final exams in accountancy.
他正参加会计学的期末考试。
If we'd all work together, I think we could accomplish our goal...
只要大家齐心协力,我想我们就能实现目标。
The President proposed that Russian diplomats could be accredited to NATO headquarters...
总统提议俄罗斯外交官可被派驻北约总部。
...weapons that could fire with accuracy at targets 3,000 yards away...
能准确无误地击中3,000码以外目标的武器
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫