查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
真的? 弗雷德里克,谁说的?用英语怎么说?
真的? 弗雷德里克,谁说的?
Really? Who told you that, Friedrich?
相关词汇
really
who
told
you
that
friedrich
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
例句
It's not
really
suited to absolute beginners...
它并不真正适合从零开始的初学者。
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
例句
She came in for a coffee, and
told
me about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
friedrich
[医]脊髓小脑性共济失调;
例句
In this sense, the words of
Friedrich
Nietzsche still hold true today.
从这个意义上讲, 弗里德里希·尼采(FriedrichNietzsche)的话今天仍然是正确的.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Please deliver the goods at your earliest convenience.
请尽早送货.
The children thought it great sport to dress up as pirates.
孩子们觉得装扮成海盗很好玩.
Husband and wife are now taxed separately on their incomes...
现在夫妻双方分别按各自的收入纳税。
The National Trust has placed an interdict on jet-skis in Dorset, Devon and Cornwall.
国民托管组织已颁布禁令,禁止在多塞特、德文与康沃尔地区使用水上摩托艇。
The integration is necessarily imprecise.
这种综合当然是不严密的.
The only lasting solution lies in a political settlement. Without it, their descent into chaos will be guaranteed.
唯一的长久之计是通过政治手段解决。否则,他们势必会陷入一片混乱。
It was a quarterly newslet -ter.
这是按季出版的简报。
Do you like oil painting or water colour?
你喜欢油画还是喜欢水彩画?
Tell her I'll call her back later, I'm running late again...
告诉她我过会儿会给她回电话,我又要晚了。
disquisition on a question
关于某一问题的专题论文
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分