查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
欧洲已经变得相当不稳定,也越来越分化。用英语怎么说?
欧洲已经变得相当不稳定,也越来越分化。
Europe had become infinitely more unstable and fragmented.
相关词汇
Europe
had
become
infinitely
more
unstable
and
fragmented
Europe
n. 欧洲,欧盟,(除英国以外的)全欧洲,除英国外的欧洲国家;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
infinitely
adv. 无限地,无穷地,极其;
more
adv. 更,更多,达到或处于更大的范围或程度,此外,更加;adj. 更多的,(many)的比较级,附加的,额外的;pron. 更多的或附加的人或事物;n. 更多,附加,添加;
unstable
adj. 不稳固的,不坚定的,易变的,反复无常的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fragmented
adj. 成碎片的,片断的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some musicology researcher discovered that classic music has fractal character.
而在音乐作曲领域,音乐学者对古典音乐的分析中,发现音乐也有分形性.
The building stood foursquare.
该大楼呈四方形.
Give shipping instructions to forwarders and ensure goods are delivery timely.
安排货运代理发货,以确保货物及时发出.
He saw in her tender fragility.
他喜欢她的温柔纤弱.
Age structure is a foundational base to study the population dynamics.
年龄结构是研究种群动态的重要基础.
But that fragment of talk lodged , thick, in his small gizzard.
可是谈话的片断却深深盘据在他的小头脑里面.
The study of fossilization in interlanguage is of great help to college English teaching.
对石化现象的研究为外语教学提供了有益的启示.
Michel Foucault ( 1926—1984 ) is probably one of the greatest thinker after J - P . Sartre in France.
米歇尔·福柯 ( Michel. Foucault, 1926—1984 ) 可能是法国继萨特之后最伟大的思想家之一.
If a stranger stops you, just wind the window down a fraction.
如果有陌生人拦你的车,把车窗摇下一点点就行。
Fra Pavel : Are you familiar with the Prophecy of the Witches?
弗拉·帕沃尔: 你知道巫师们的预言能力 吗 ?
We may continue the traction up to three weeks, until the fracture is healed.
我们可以继续牵引三周, 直到骨折痊愈为止.
The men of Bethlehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
26伯利恒人和尼陀法人共一百八十八名.
a fractional decline in earnings
利润微降
The men of Bethlehem and Netophahan hundred fourscore and eight.
伯利恒人和尼陀法人共一百八十八名.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为