查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
沉积物的特征是含化石很多.用英语怎么说?
沉积物的特征是含化石很多.
The sediments are characteristically very fossiliferous.
相关词汇
the
sediments
are
characteristically
very
fossiliferous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sediments
n. 沉淀物( sediment的名词复数 ),沉积物;
例句
The
sediments
in this photo curve near the ends of chert pods.
这沉淀物在这幅图片的曲线近似冷凝物的黑矽石的扁豆形矿体.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
characteristically
adv. 典型地,有代表性地;
例句
They received a
characteristically
brusque reply from him.
他们从他那里得到的是一个粗鲁无礼的答复,他一贯都是那样的。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
fossiliferous
adj. 含有化石的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He put on a cattail - knitted hat , and left home.
他戴上个蒻笠就出门了.
The party was planned in the minutest detail.
晚会策划极为详细。
"It's all show," said Linus. "The girls don't take it seriously."
“全是装的,”莱纳斯说。“女孩子们不会拿它当真的。”
...foods that offer a significant amount of protein...
富含蛋白质的食物
The incident was the latest in a string of attacks...
这是一连串袭击事件中最近的一起。
He hadn't changed much in his nearly three years of incarceration.
在将近三年的监狱生活中,他变化不大.
He dropped his paddle into the water, as if in consideration of a lover's haste.
他把手中的桨往水里一插, 仿佛对这位多情郎急不可待的心情颇为理解.
The theatre was evacuated when rain poured through the roof at the Liverpool Playhouse...
雨从利物浦剧院的屋顶倾泻而入,剧院的观众被疏散了。
China was only slightly behind, peaking at more than 90 per cent.
中国仅次于此, 其历史高点的市盈率比全球指数高出90%.
Are Fluka Commercial Abscisic Acid All ( ± ) ABA?
Fluka产商品ABA全是 ( ± ) ABA 吗 ?
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动