查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
二氧化硫和甲醛都可产生刺激.用英语怎么说?
二氧化硫和甲醛都可产生刺激.
Sulfur dioxide and formaldehyde both produce irritation.
相关词汇
sulfur
dioxide
and
formaldehyde
both
produce
irritation
sulfur
n. 硫磺,硫黄,硫磺色;vt. 用硫磺处理;
dioxide
n. [化]二氧化物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
formaldehyde
n. 甲醛,福尔马林,甲醛水溶液;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
produce
vt.& vi. 生产,产生,制作,创作;vt. 制造,出示,引起,[经济学]生利;n. 产品,产量,产额,结果;
irritation
n. 刺激,激怒,恼怒,生气,兴奋,令人恼火的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was eleven o'on the forenoon of the next day when frank waked up.
法兰克醒来时已是次日上午十一点钟了.
I had'forgotton my birth '.
我‘忘了生辰八字 ’.
Here, forestation has graceful environment very.
这里绿化很好,环境优美.
How measureless and strong It'shall forevermore endure The saints and angels'song.
伟大无限无量,永远坚定,永远不变,天使圣徒颂扬.
He hasn't the least foreknowledge of this matter.
关于此事他事先一点也不知道.
To foreordain or elect by divine will or decree.
命中注定通过神意或神谕来预先注定或选择.
Channel 4's overseas buyers have foreseen the audience demand with their usual perspicacity.
四频道的海外收购者以其惯有的洞察力预见到了观众的需求。
This the digit apex predators as they erst again foregather head - to - head vying to rise on top.
本片记录黄石公园这两种顶层掠食动物再次正面交锋,争夺霸主宝座的经过.
A teenager reminds you of what you want to forger about your own part.
在青少年的身上,你看到你想忘记昔日自己的某些行为.
He passed his hand down the horse's forelegs and stroked its sleek coat.
他把手伸过马的前腿,抚摩它柔滑的皮毛.
Heavy clouds hang low over a dilapidated homestead in the Midwest, foretelling a possible tornado.
厚厚的云层低低地悬在中西部残破的宅地上空, 预示可能发生龙卷风.
From ancient times our forefathers have laboured, lived and multiplied on this land.
自古以来,我们的祖先就劳动 、 生息、繁衍在这块土地上.
The details of pine shoot development have recently become of more importance to foresters.
松树枝梢发育的细节近来变得对林学家们更为重要了.
Someone had forged her signature on the cheque.
有人在支票上伪造了她的签名。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为