查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我过分注重琐屑小事,忘性越来越大.用英语怎么说?
我过分注重琐屑小事,忘性越来越大.
I became forgetful , concentrating too much upon trivial tasks.
相关词汇
became
forgetful
concentrating
too
much
upon
trivial
tasks
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
forgetful
adj. 健忘的,好忘事的,<正>疏忽的,不经心的;
例句
My mother has become very
forgetful
and confused recently.
我妈妈近来变得非常健忘,糊里糊涂。
concentrating
v. 专心于( concentrate的现在分词 ),注意,集中,聚集;
例句
I am sick of all the quarrelling among politicians who should be
concentrating
on vital issues.
我厌恶政客间的所有那些争吵,他们本应把注意力集中在重大问题上。
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
例句
It might help if campaigning didn't absorb so
much
time and money.
如果竞选活动没耗费这么多的时间和金钱,情况或许还不会这么糟。
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
trivial
adj. 琐碎的,无价值的,平常的,平凡的,不重要的,[生]种的;
例句
My mind attempted to calm itself by fastening on this
trivial
detail...
我尝试将注意力集中在这个小细节上以让自己平静下来。
tasks
n. 工作,任务,差事( task的名词复数 );
例句
One of the biggest
tasks
will be to control the spread of malaria.
最大的任务之一就是控制疟疾的蔓延。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"A cashmere sweater still thrills me," she admits. "It has wonderful staying power; it looks chic and modern."
“羊绒衫仍是我的最爱,”她承认,“它不会过时,看起来既漂亮又时尚。”
The transition to a multi-party democracy is proving to be difficult.
事实证明,向多党民主制的转型非常艰难。
There will be two separate starting points for the coaches - Stamford Bridge and Kempton Park Racecourse.
到时长途汽车将有2个分离的出发点 —— 斯坦福桥和开普顿公园赛马场.
Marianna, the duke's daughter, became mute after a shock.
公爵的女儿玛丽安娜在遭受了一次电击后失声了。
They have not hesitated in the past to liquidate their rivals.
过去他们曾毫不犹豫地铲除对手。
She was unqualified for the job...
她没资格做这份工作。
And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
耶和华就照以利沙的话、使他们的眼目昏迷.
The weather has been very wild recently.
近来天气非常恶劣。
He has exhibited symptoms of anxiety and overwhelming worry...
他表现出焦躁不安和过度忧虑的症状。
...the relentless rain that caused twenty rivers to flood...
引发了 20 条河流泛滥的持续降水
热门汉译英
channel
of
picture
parades
it
Parallel
pro
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
Stein
hords
Fine
bacterimia
excitant
deducted
painfully
languages
recruit
jataka
congressed
sides
Costa
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
最新汉译英
biography
implored
quartering
meats
disciples
reaction
swipe
Any
hypocrite
insets
jangle
gays
excitant
marshal
cartoons
peeved
flagon
sections
classics
bequests
stiffened
distribute
repined
rounder
elements
depicts
excision
jin
equal
最新汉译英
典范
保持健康
游乐场
班长
以为
动手术
公共机构的
史料编纂者
大提琴
交通规则
学习
老年人特有的
守规矩的
壮观的场面或景象
仓库
全神贯注的
声音走音
丝线
发暗
良知
合适的
吞咽
腹腔镜检查
私有财产
道德观念
小气鬼
证实
上演
塑造人物
当接球手
美术作品
妄自断定
包罗万象的
不明智地
磁悬浮列车
想要
生活方式
免疫组织化学
突然折断
枯燥无味
长方形的
使用说明书
伊伦螨属
增或减的
嬉皮的
氯萨罗
过多症
引文
无旋性