查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我过分注重琐屑小事,忘性越来越大.用英语怎么说?
我过分注重琐屑小事,忘性越来越大.
I became forgetful , concentrating too much upon trivial tasks.
相关词汇
became
forgetful
concentrating
too
much
upon
trivial
tasks
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
forgetful
adj. 健忘的,好忘事的,<正>疏忽的,不经心的;
例句
My mother has become very
forgetful
and confused recently.
我妈妈近来变得非常健忘,糊里糊涂。
concentrating
v. 专心于( concentrate的现在分词 ),注意,集中,聚集;
例句
I am sick of all the quarrelling among politicians who should be
concentrating
on vital issues.
我厌恶政客间的所有那些争吵,他们本应把注意力集中在重大问题上。
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
例句
It might help if campaigning didn't absorb so
much
time and money.
如果竞选活动没耗费这么多的时间和金钱,情况或许还不会这么糟。
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
trivial
adj. 琐碎的,无价值的,平常的,平凡的,不重要的,[生]种的;
例句
My mind attempted to calm itself by fastening on this
trivial
detail...
我尝试将注意力集中在这个小细节上以让自己平静下来。
tasks
n. 工作,任务,差事( task的名词复数 );
例句
One of the biggest
tasks
will be to control the spread of malaria.
最大的任务之一就是控制疟疾的蔓延。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The crisis faced over the next few months is of an entirely different scale...
接下来几个月内将要面临的危机规模将是无法相比的。
Strict rationing of basic foodstuffs was still in force by the end of the year.
到年底还在实施严格的基本粮食配给。
Page upon page is devoted to the chain of events leading to the Prime Minister's resignation.
一页又一页的篇幅都用来描述导致首相辞职的一连串事件。
A particular source of contention is plans to privatise state-run companies.
发生争执的一个根源就是国营公司的私有化方案。
Vowed Charnel, who traveled everyplace With her slippered foot in a velvet case.
查耐尔如此发誓,他到处游走带着装在天鹅绒盒子里的她穿着拖鞋的脚.
...a compulsive liar...
说谎成性的人
Lack of money cramped our efforts.
资金紧缺限制了我们的努力。
The condition of traffic is very convenient, notability superiority to the zone.
交通条件便利, 区位优势显著.
Let me lift that heavy box for you.
让我替你提那只重箱子。
I regret having to tell you to leave[I regret to have to tell you to leave].
很抱歉, 我现在得叫你走。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
moving
love
hot
tells
dynasty
ended
inferred
pep
mas
bow
lesson
pro
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
my
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
最基本的
灵敏性
的途径
小组
望远镜
基督教化
蜿蜒曲折
教学
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
最新汉译英
lyricist
map
shorten
rosier
bouquets
grammar
mimicry
unavailable
peel
musing
summarizing
unpredictable
tedious
mark
Holidaymakers
eyelet
commissioned
normally
solutions
hypoventilation
cradled
observed
spilling
locked-in
vaguest
homebound
promote
stitched
observations
最新汉译英
艺术大师
古风
灵猫香酮
长而窄的壕堑
综合成的
指示者
令人费解的事
灵敏性
储蓄金
后援组织
题名为
适合的
不热心的
翻转图
按季度的
停机坪
边石
爆发性的
水泥浆
小组
黄包车
黄瓜
超小型
豪恣
铁间空隙
肝脓肿
渊博
创立人
婚姻生活
囚犯工作席
使关节脱位
使具地方色彩
大吹大擂的推销商
年夜饭
风压角
表达式
异想天开
菲尼克斯
自动排队
泥灰土
苯胺金属
古尔德
乱哄哄
黝铜矿
拳击比赛
山楂树
投弃负荷
勇敢地面对
人孔盖