查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的家人因她嫁给了外国人而与她断绝关系。用英语怎么说?
她的家人因她嫁给了外国人而与她断绝关系。
Her family disowned her for marrying a foreigner.
相关词汇
her
family
disowned
for
marrying
foreigner
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
disowned
v. 否认,否认与…有关系,断绝与…的关系( disown的过去式和过去分词 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
marrying
v. (使)结婚( marry的现在分词 ),娶,嫁,结合;
foreigner
n. 外国人,外人,陌生人,外来物,进口货物,(非本土的)外来动植物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is the best thing you've ever done – I am so happy for you!...
这是你做得最棒的一件事——我为你感到高兴!
Mack felt a pitiless contempt for her.
麦克对她没有同情,只有鄙夷。
Mickey agreed to forego his holiday.
米基同意放弃他的假期.
But footwall, the mineralization type transformed into altered rock type and quartz vein type.
当远离招平断裂带时, 矿化类型为石英脉型,产状近直立甚至倒转.
This paper gives a presentation of the surge tower type forebay design of Jinfeng Power Station.
介绍了金凤水电站调压塔式前池的结构型式.
For her, books were as necessary to life as bread...
对她来说,书就像面包一样,是生活必需品。
To investigate CT features and value of diagnosis of focal organizing pneumonia ( FOP ).
探讨局灶性机化性 肺炎 的CT特点及诊断价值.
The client may just operate the web page to promulgate information in foregrounding.
用户在前端只需通过简单的网页操作,就可发布信息.
'What'll it be?' Paul said. —'I'm for halibut.'
“要吃什么?”保罗说。——“我要吃大比目鱼。”
I hold a shop door open for an old person...
我帮一位老人把住店门。
The foregoing considerations may be concluded in a few words.
上述各种考虑可以用几句话来归纳一下.
Over 110,033 people were forcedly taken East of the Dnestr.
超过110033人被强制带到德涅斯特河东部.
Another day, another batch of exclusive images of new football boots from Footy Boots!
又一天, 又一批专用图像新的足球鞋,承担一切从靴子!
Her ideas were forcibly expressed.
她的看法被有力地表达了出来.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于