查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He always forbears his enemies.是什么意思?
He always forbears his enemies.
他总是容忍敌人.
相关词汇
he
always
forbears
his
enemies
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
forbears
v. <正>(尤指为表示礼貌或耐心而)克制,忍耐,容忍( forbear的第三人称单数 ),宗,祖宗;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
enemies
n. 仇敌( enemy的名词复数 ),敌军,危害物,大
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Daring is not the same as foolhardiness , and Xiangzi though daring was never foolhardy.
假若胆壮不就是大意, 祥子在放胆跑的时候可并不大意.
"A forager won't come back until it finds something, " Gordon says .
“一只觅食蚁在发现食物之前是不会返回蚁巢的”,戈尔顿博士讲道。
She was bare-footed.
她光着脚。
Wendy decided the sport was not for her...
温迪认定这项运动不适合她。
Interaction is a new - fashioned network defense strategy, interaction model is footstone of intrusion protection system.
联动是一种新型的网络防护策略, 联动模型是入侵防御体系的基石.
He is all for players earning what they can while they are in the game...
他完全赞成现役运动员尽可能多赚钱。
Finally add your footer information to the footer area.
最后,在页脚处写上必要信息便可.
I just stood there feeling foolish and watching him.
我只是傻傻地站在那里看着他。
If not for John, Brian wouldn't have learned the truth...
要不是因为约翰,布赖恩也不可能知道真相。
Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.
主人若放任狗弄脏人行道将受处罚.
Within a week, small footless larvae hatch out.
一周后,无脚的蚊子幼虫孵化出来.
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大的克制.
The attackers laid about him with their hands and foots.
袭击者对他拳打脚踢.
About 600 people throughout the world suffer from the incurable FOP.
全球约有600人确诊患有该症,暂时未有医治方法.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步