查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
但我认为你是个可怕的老人,刷贫嘴的老头儿.用英语怎么说?
但我认为你是个可怕的老人,刷贫嘴的老头儿.
But I think you a horrid old – old flibbertigibbet.
相关词汇
but
think
you
horrid
old
flibbertigibbet
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
例句
English food can be wonderful
but
the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
例句
I
think
there's something a little peculiar about the results of your test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
horrid
adj. 引起反感的,可怕的,恐怖的,极讨厌的;
例句
I must have been a
horrid
little girl.
我一定是个人见人烦的小女孩。
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
例句
She was
old
enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
flibbertigibbet
n. 饶舌的人,轻浮,不负责任;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Check a listings magazine for what’s on this weekend.
查一下娱乐指南杂志,看这个周末有什么节目。
Magellan's circumnavigation of the earth proved that it is a globe.
麦哲伦周游世界的事实说明地球是圆的.
Eastwood's movie sidesteps the minefield by focusing on a single battle in the Pacific theater.
东木的电影巧妙地躲过了雷区,仅仅聚焦于太平洋战争中的一场战斗.
These high yields have been achieved largely through better methods of cultivation.
这样高的产量主要是通过改良耕作方法取得的.
His relentless aggression bludgeons you into seeing his point.
他咄咄逼人地强迫你了解他的看法。
The race was restarted after a break of around 20 minutes...
在中断了大约20分钟后,比赛又重新开始了。
If a tranquilizer is prescribed, be sure your physician informs you of its possible side effects, such as addiction.
如果开了镇静剂,一定要让医生告诉你它可能带来的副作用,例如上瘾。
By arresting the organisation's two top leaders the government and the army have now raised the stakes...
逮捕了该组织的两名主要头目后,政府和军队现在面临的风险更大了。
At Fluor Daniel, I continued to work with an international body of professionals.
在福陆丹尼尔公司, 我继续和一支由国际专家组成的团队合作.
All around women wailed their woe or screamed abuse.
四下里女人们呼天抢地,高声叫骂。
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
dull
mouths
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
tired
depopulate
metis
wad
finer
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
persuasive
city
articulated
mans
ameliorator
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
鼻黏膜炎的
艺术作品
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
文
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
最新汉译英
recordings
main
converses
expression
recipes
dull
strictness
incurring
mannerisms
lilt
wise
hit
guidebook
distilled
showing
gleams
inhibitory
grout
organizational
prolong
thumping
stupefy
crawls
OK
put
prolonged
shelved
robbers
mute
最新汉译英
大厦
文学作品
在那时
袜套
哗变者
人聪明的
炭疽脓疱
甘草甙元
公法
无法识别的
绘画作品
有天赋的
社交活动
文
家庭作业
民间故事
在古代
串联
彻底了解
酒香
盐酸乙基吗啡
发冷光
使结领结
磁化作用
爱管闲事的人
二氢吗啡
撤除核武器
爱管闲事的
将来有一天
浪漫关系
异形配子形成
鼠曲草黄素
漂流物
评价者
历法
倒带器
扭转脖子看
突然喷出
烤牛香肠
信息载体产物
仁惠
揉捏
雷动
驻在
轮状的薄糖果
缩微出版
道德上的教训
雄激素
地下的