查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这点费用算不了什么.用英语怎么说?
这点费用算不了什么.
The cost is a mere fleabite.
相关词汇
the
cost
is
mere
fleabite
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cost
n. 价钱,代价,花费,费用,牺牲,[用复数][法律]诉讼费;vi. 价钱为,花费,估计成本;vt. 付出代价,估价,使丧失,使付出努力;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
mere
adj. 仅仅,只不过,小的,轻微的,纯粹的;n. 小湖,池塘,〈英〉边境(线);
fleabite
n. 蚤咬,蚤咬疤痕,稍微的损伤,轻微的痛痒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中突然闪出的亮光.
I think the flavor of fresh strawberries is out of this world.
我认为新鲜草莓的味道鲜美无比.
Advanced properties include high resistance to heat and cold, non - flammability, superior adhesion, and machine - ability .
产品还包括有较高的抗热性和抗寒性 、 难燃性, 良好的粘着力和易加工性.
Controlling these factors is an effective way to produce flakeboard with high quality and durability.
合理选择这些因素是提高刨花板密度均匀性、生产性能稳定制品的有效途径.
Flavin: Any of a class of organic compounds, pale yellow biological pigments that fluoresce green.
黄素: 一组浅黄 、 绿萤光生物色素,在植物和动物组织中分布很广,含量少.
The answer had come to him in a flash.
他一下子就有了答案。
Flax is used for making linen.
亚麻用来织亚麻布.
He took away our big color television on a flatbed tricycle.
他用平板车拉走了我家的大彩电.
Wipe off any excess make-up with a clean, moist cotton flannel.
用干净的湿绒布擦去多余的化妆品。
a grey flannel suit
一套灰法兰绒西服
The flask is completely watertight, even when laid on its side.
即使平放,这个真空水杯也是滴水不漏。
Is revolving flapper's picture through many plugs, contains explains the self - respect self - respect this subject.
通过多个插头围绕着插板的画面, 含蓄来说明 自尊 自爱的这一主题.
I flatter myself I've done it all rather well.
我认为自己已经做得相当好了。
So the Flamethrower lit up to take up the slack.
这个空缺随即就由“喷火器”顶上了.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分