查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这点费用算不了什么.用英语怎么说?
这点费用算不了什么.
The cost is a mere fleabite.
相关词汇
the
cost
is
mere
fleabite
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cost
n. 价钱,代价,花费,费用,牺牲,[用复数][法律]诉讼费;vi. 价钱为,花费,估计成本;vt. 付出代价,估价,使丧失,使付出努力;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
mere
adj. 仅仅,只不过,小的,轻微的,纯粹的;n. 小湖,池塘,〈英〉边境(线);
fleabite
n. 蚤咬,蚤咬疤痕,稍微的损伤,轻微的痛痒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were flashes of brilliance from several of the players.
几位选手的才气不时闪现出来.
Low pressure drop. Micrometer adjustment. Flanged with threaded companion flange.
具有低压降,可微调, 配有法兰等产品特点.
" That's it. That was wonderful, it was like Flanders Fields . "
正是这件事, 写得好极了, 像著名的 弗兰德斯 战场演说.
Pumping by Xe flashlamp, the glasses emitted 1540 nm laser successfully.
利用氙灯泵浦成功实现了1540nm激光输出.
Don't use tool in presence of flam marble and explosive materials.
不要在易燃、易爆的地方使用工具.
Advanced properties include high resistance to heat and cold, non - flammability, superior adhesion, and machine - ability .
产品还包括有较高的抗热性和抗寒性 、 难燃性, 良好的粘着力和易加工性.
Now the Factory possesses various large - scale flatting machine , cutting machine , punching machine and stretching machine.
本公司现有各种大型平整﹑剪切 ﹑ 冲压和拉伸设备.
She's a very good flamenco dancer.
她是一名非常优秀的弗拉明科舞舞者.
Far from flavorless cubes, the menu selection includes such astronaut favorites as shrimp cocktail.
和味同嚼蜡的方块大相径庭, 菜单中精选的食品包括宇航员最喜欢的虾仁蘸酱.
Why would you flaunt that on a public forum?
为什么你们会在公共论坛大肆炫耀?
Oh God, you get so flaming worked up about everything.
哦,天哪,你总是这么激动,真该死。
This full-flavoured white wine ages well.
这种醇厚的白葡萄酒年头愈久口味愈佳。
Controlling these factors is an effective way to produce flakeboard with high quality and durability.
合理选择这些因素是提高刨花板密度均匀性、生产性能稳定制品的有效途径.
The exciting mountain train journey to Flam, on the Aurlandsfjorden, is highly recommended.
极力推荐乘火车穿山越岭前往奥兰峡湾弗兰市, 来一次兴奋之旅.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游