查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这点费用算不了什么.用英语怎么说?
这点费用算不了什么.
The cost is a mere fleabite.
相关词汇
the
cost
is
mere
fleabite
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cost
n. 价钱,代价,花费,费用,牺牲,[用复数][法律]诉讼费;vi. 价钱为,花费,估计成本;vt. 付出代价,估价,使丧失,使付出努力;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
mere
adj. 仅仅,只不过,小的,轻微的,纯粹的;n. 小湖,池塘,〈英〉边境(线);
fleabite
n. 蚤咬,蚤咬疤痕,稍微的损伤,轻微的痛痒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He flatly refused to discuss it.
他断然拒绝讨论此事。
The results showed that the flammability affected by the power of radiation and the exposed areas.
实验结果表明,在不同的辐射功率和不同暴露面下,该材料表现出不同的燃烧性能.
You're too intelligent to fall for his flattery.
你很聪明,不会受他的阿谀奉承所惑。
European flatfish highly valued as food.
欧洲非常珍贵的食用比目鱼.
All girders shipped by rail were arranged on a flatbed rail car.
由火车装运的所有主梁都安放在平板火车车皮上.
Wearing cassock , a flamen was inspecting the detailed work in the sacrifice hall.
祭司穿上法衣,到庙里去察看祭堂的各项准备工作.
The workers wrer teasing flax.
工人们正在梳理亚麻.
Sam was flicking a flashlight on and off.
萨姆啪啪不停地把手电筒开了又关。
FlashCube allows dialogue material to be downloaded separately.
[回旋闪光灯]电脑程式,可容许单独下载对话内容.
highly flammable liquids
高度易燃的液体
He pictured the flavourless solitude of Trenor's repast.
他可以想象得到雷诺单独就餐时多么寂寞.
I could use some money, Sarah told him flatly.
萨拉态度坚决地告诉他,我可以用一部分钱。
Protector of additional and accident flameout, prevent contingency happening effectively.
另外意外熄火保护装置, 有效防止意外事故发生.
They flew into heavy flak over the target area.
他们飞入了目标地区猛烈的高射炮火力之中.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算