查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她招待朋友香喷喷的炖肉.用英语怎么说?
她招待朋友香喷喷的炖肉.
She served a flavorous stew to her friends.
相关词汇
she
served
flavorous
stew
to
her
friends
she
pron. 她,它;
served
vt.& vi. serve的过去式;v. (为…)服务( serve的过去式和过去分词 ),任(职),提供,端上;
flavorous
adj. 有滋味的,美味的,味浓的;
stew
vt.& vi. 炖,煨,闷热,担忧;n. 炖煮的菜肴,烦恼,焦虑;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
friends
n. 朋友( friend的名词复数 ),资助者,同胞,指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"What did Moira tell you?" Liz demanded with a flash of anger.
“莫伊拉跟你说什么啦?”利兹突然生气地质问道。
He drank off the flagon of wine amid their cheers.
在他们的喝彩声中他喝了一大瓶酒.
There's some sandwiches here and a flask of coffee.
这里有些三明治和一瓶咖啡。
FlashCube allows dialogue material to be downloaded separately.
[回旋闪光灯]电脑程式,可容许单独下载对话内容.
It was a perfectly flavorless Ghost.
它是完全无风趣的幽灵.
The cookies will flatten slightly while cooking.
曲奇烤时会略微变平。
He's taken a lot of flak for his left-wing views.
他的左倾观点受到了强烈指责。
The flamethrower jetted out flames.
喷火器喷出火焰.
Flangeless cylindrical parts are a kind of drawing parts and widely applied in production.
无凸缘筒形件是生产中应用较为普遍的一种拉深制件.
Has a higher application temperature than Teflon & reg ; seated flanged ball valves.
比特氟隆阀座法兰球阀还高的应用温度.
Knight assigned to guard Heigm Castle . Wields a Flame Flail . Was killed by and his battalion.
守卫王都海姆正门的骑士,持有火焰链枷. 死于德尼姆军的攻击下.
And theoretical basis is presented to further apply nozzle - flapper valve to two - stage electro - hydraulic servo valve .
较快的响应速度;为进一步将其应用于两级 电液伺服 阀提供了设计和实验依据.
Would this flatware set go with the china I bought yesterday?
这套盘子跟我昨天买的瓷器相衬 吗 ?
It is a situation where basic human rights are being flagrantly abused.
这种情形是对基本人权的公然践踏。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为