查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
粗暴的践踏人权用英语怎么说?
粗暴的践踏人权
a flagrant abuse of human rights
相关词汇
flagrant
abuse
of
human
rights
flagrant
adj. 臭名远扬的,恶名昭著的,明目张胆的;
abuse
n. 滥用,恶习,侮辱,恶言;vt. 滥用,虐待,辱骂;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
rights
n. 认股权,右边( right的名词复数 ),权利,右手;v. 纠正( right的第三人称单数 ),公正对待,整理,补偿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To add nonfissionable matter to ( fissionable material ) so as to prevent use in an atomic weapon.
使(核材料)中毒 ( 向可裂变材料中 ) 加入不可裂变物质以防止(这种可裂变物质)用于原子核武器.
The minister opened upon the fiscal question.
部长开始谈起财政问题.
The mechanics of fixing a car are very long.
修理一部汽车的过程很长.
Our relationship fizzled into nothing.
我们的关系无果而终了。
The float on a fishline bobs up and down when a fish grabs the hook.
鱼咬钩时,钩线上的浮子上下跳动.
Recycled obstacle anaemia MCV ( 95±19.6 ) fl, RDW ( 12. 5±0.9 ) %.
再生障碍性贫血MCV ( 95±19.6 ) fl 、 RDW ( 12.5±0.9 ) %.
Peter has become a judge but John remains a fisherman.
彼得当了法官,但约翰仍是个渔民.
He's got this fixation with cleanliness.
他有洁癖。
Can you fix me up with a part - time job ?
你能安排我做 零工 吗 ?
He flashed his light into the boat and saw the fishing-line.
他朝船上照去,看见了钓鱼线。
My son had a tantrum and banged his fist on the ground.
我儿子大发脾气,一拳捶在了地上。
She was screaming like a fishwife!
她像泼妇一样尖叫!
The integrated fishhook can not only save the fishing lures but also improve the fishing efficiency.
集装鱼钩不但能节约鱼饵,而且能提高钓鱼效率.
Functions of fixate point source and model of highway - surface were provided.
给出集中力点源函数,假定了路面模型.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖