查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
粗暴的践踏人权用英语怎么说?
粗暴的践踏人权
a flagrant abuse of human rights
相关词汇
flagrant
abuse
of
human
rights
flagrant
adj. 臭名远扬的,恶名昭著的,明目张胆的;
例句
The judge called the decision 'a
flagrant
violation of international law'...
法官称这一决定是“对国际法的公然违背”。
abuse
n. 滥用,恶习,侮辱,恶言;vt. 滥用,虐待,辱骂;
例句
I was left shouting
abuse
as the car sped off...
汽车飞驰而去,留下我在那里大声咒骂。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
例句
This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of
human
behaviour...
这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。
rights
n. 认股权,右边( right的名词复数 ),权利,右手;v. 纠正( right的第三人称单数 ),公正对待,整理,补偿;
例句
...efforts to acquaint the public with their
rights
under the new law...
为使公众熟悉新法律所赋予的权利而作出的努力
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
It was soon replaced by chloroform.
不久它被氯仿所代替.
primary health care providers.
最初保健护理者
The built-in safety device compensates for a fall in water pressure.
该内置式安全装置在水压下降时能提供保护。
Bruce had gone to bed, but they rousted him out.
布鲁斯已经上床睡觉了,但是他们把他又叫了起来。
Julie was suspended from her job shortly after the incident.
出事后不久,朱莉就被停职了。
Barbiturates are used for their calming, sedative effects.
巴比妥酸盐类具有镇静 、 安神作用.
A young baby may frequently get a bout of hiccups during or soon after a feed.
小婴儿进食过程中或刚刚进食后经常会打嗝。
Many have gems adorning their foreheads, and gold bands on their arms.
许多人在前额上挂着宝石, 手臂上戴着金饰.
Mary has carried on the family tradition of giving away plants...
玛丽承袭了向别人赠送植物的家族传统。
She extracted satisfaction from the success of her daughter.
她从女儿的成功中得到满足。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
model
combined
hot
guilt
inferred
song
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choices
choice
stands
relying
ropes
panicked
artists
stupid
cleverest
pep
热门汉译英
有层理的
偏远地区
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
椭圆体的
高涨的情绪
使发出咔哒声
神经质的
权力主义的
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
掩藏
望远镜
丹内马拉高速钢
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
指甲花叶
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
橡胶似的
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
最新汉译英
crowded
quick
Sundays
gestures
picture
analogue
unlocked
donating
trumpet
engaging
sides
empty
fleece
bear
ebbing
masterpieces
process
accomplishing
smudge
exacting
renting
went
modest
seemly
sake
thorough
littering
stomachs
smoother
最新汉译英
统计地质学
一种移动床重整
公式化
附属国
表达式
智力发育迟缓的
铸造货币费
能说明问题的
使有晕轮
不活动地
玛雅语
铸币者
易驾驶
西兰花
雀盲眼
葡糖酸内酯酶
自助食品杂货店
坐小橇内滑雪
胭脂虫
各向异性各向异性
偏身颤搐
国际刑警
陀螺自动驾驶仪
女警卫
肥皂
消费者
老太婆
粉砂屑白云岩
弹竖琴者
贪吃的
胖
铁硅酸盐
雹块
宣告者
四件一套
让人担忧地
六盐基的
有颜色的
放火狂
克
二氯苯甲醚除草剂
英国英语的
山毛榉目
葡糖化酶
气喘性端坐呼吸
熊蜂
披着锁子甲的
导槽
阿昔洛维