查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那支旗竿逐渐变细成尖头.用英语怎么说?
那支旗竿逐渐变细成尖头.
The flagpole tapered off to a point.
相关词汇
the
flagpole
tapered
off
to
point
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
flagpole
n. 旗杆;
例句
The
flagpole
tapered off to a point.
那支旗竿逐渐变细成尖头.
tapered
锥形的,渐缩的;
例句
The
tapered
legs, each fitted with a brass ferrule caps the bottom, appear elegant.
琴脚设计呈锥形, 最底下套有黄铜金属环, 呈现出尊贵气派.
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
例句
He eased his foot
off
the accelerator.
他松开了油门。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
例句
He was abrupt to the
point
of rudeness...
他的唐突已到了无礼的地步。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fermented milk has distinct flavors and aromas, depending on incubation conditions and the microbial inocula used.
发酵乳制品具有与众不同的风味与香气, 这主要取决于微生物的培养条件及所使用的接种方法.
Duly mete out rewards and punishments.
有赏有罚.
The 19 th century was the heyday of steam railways.
19世纪是蒸汽机车鼎盛的时代.
All this plethora of sight, and feeling, and thought occurred on the instant. There was no pause of the realities wherein he moved.
尽管林林总总的形象、感觉、思想猛然袭来,在现实中他的行动却并未中断。
The manager endeavored to prevent the marriage; however, they married not withstanding.
经理竭力阻止这桩婚姻, 虽然如此, 他们仍然结了婚.
spiel off
<美俚>象背诵一样滔滔不绝地讲
the release or absorption of quanta above a certain energy level.
在一定能级上量子的释放或吸收的过程
The brilliance of his name shines in the pages of history.
光照汗青.
Enemy forces have made incursions into our territory.
敌军已入侵我国领土.
The inferno spewed a deadly plume of radioactive isotopes into the atmosphere.
这个象炼狱般的地方将一缕致死的放射性同位素喷入大气层.
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣