查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我被骗去五镑.用英语怎么说?
我被骗去五镑.
I was stung for a fiver.
相关词汇
was
stung
for
fiver
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
stung
v. 螫伤,刺伤( sting的过去式和过去分词 ),感到剧痛,激怒,使不安;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
fiver
n. <英·非正>五镑钞票,<美>五元钞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For Advanced Users - Adaptive Firewall Rules.
对于高级用户 - 有适用的规则.
The utility model discloses an integrated fishhook which is a fishing tackle.
集装鱼钩是一种钓鱼用具.
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching.
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。
We also treated ailments among the fisherfolk.
我们还给渔民治病.
A firefighter was overcome by fumes at a blaze in a plastics factory.
一名消防队员在一家塑料厂的火灾中被烟熏倒了.
Then he struck down all the firstborn in their land , the firstfruits of all their manhood.
36他又击杀他们国内一切的长子,就是他们强壮时头生的.
Fishermen fear valuable oyster and mussel beds could be decimated.
渔民们害怕宝贵的牡蛎和贻贝层会被破坏。
People set off fireworks and tooted their car horns.
人们点燃烟花,按响汽车喇叭。
The food was first-class...
食物一流。
Light fittings with metal parts should always be earthed.
有金属部件的照明装置都应该走地线。
Per capita income has grown fivefold.
中国的人均收入增长了4倍.
Everything Aleck touched turned to fairy gold, and heaped itself glittering toward the firmament.
随便什么东西,艾莱柯都能点石成金, 金光闪闪的财富越堆越高,直逼天穹.
"But Peter, it's not that simple," Goldstone countered in a firm voice.
“但是,彼得,事情并非那么简单,”戈德斯通语气坚决地驳斥道。
It's widely used in construction, fitment, hardware, light industry, and chemical industries.
广泛用于建筑 、 装修 、 五金 、 轻工 、 化工等行业.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记