查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些都是一等品.用英语怎么说?
这些都是一等品.
These are all firsts.
相关词汇
these
are
all
firsts
these
adj. 这些的;pron. 这些;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
firsts
n. 第一(个人或事物)( first的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They arrayed themselves in all their finery.
她们打扮得花枝招展.
One fireboat will replace the existing Fireboat No.3 and the other the Fireboat Alexander Grantham.
其中一艘灭火轮将取代现时的三号灭火轮,另一艘则取代葛量洪号灭火轮.
One day, fingerling swims the side of my ship, I say, storm will come right away.
有一天, 一条小鱼游到我的船边对我说, 暴风雨马上就要来了.
Finnish and Swedish are the official languages.
芬兰语和瑞典语均为官方语言。
Five firemen narrowly escaped death when a staircase collapsed beneath their feet.
他们脚下的一段楼梯坍塌时,5名消防队员险些丧命。
The price of mailing a first-class letter will not be increasing this year.
今年一类邮件的邮费不会增加。
Captain Mark McCluskey sat in his office fingering three envelopes bulging with betting slips.
警官马可-麦克罗斯基坐在自己的办公室里,舞弄着三个装满赌签的纸袋.
The firn is going to pot under the new management.
公司在新人的管理下就要垮台了.
Any hostages in the firing line would have been sacrificed.
任何射击线上的人质就都会成为牺牲品。
Finiteness and process are the characteristics of the legislation of morals.
因此道德法律化具有有限性、过程性等基本特性.
The firecracker spattered sparks the moment it was lit.
花炮点着后,刺刺地直冒火星.
He fingered his jaw thoughtfully.
他若有所思地摸着下巴.
And I'm skilled the collocating and debugging of routers, fireproofing - walls and commuters.
我很熟练,在配置与调试路由器, 防火 - 墙壁和通勤.
Sand Island The heat is incredible. Where are the fireproof suits?
太热了(指着火区域). 防火服在哪儿?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中