查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他昨天正式宣布退出甲级板球赛。用英语怎么说?
他昨天正式宣布退出甲级板球赛。
He officially announced his retirement from first-class cricket yesterday...
相关词汇
he
officially
announced
his
retirement
from
cricket
yesterday
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
officially
adv. 官方地,正式地,公务上;
announced
v. 宣布( announce的过去式和过去分词 ),通知,广播,声称;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
retirement
n. 退休,退职,引退,隐居,退隐处;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
cricket
n. 蟋蟀,板球,矮木凳;vi. 打板球;adj. 公平的;
yesterday
n. 昨天,往昔,<正式>过去;adv. 在昨天,在昨日,近来;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's soon to make a speech in parliament explaining his reasons for going...
他很快要在议会发表讲话,说明他辞职的原因。
He has forfeited a lucrative fee but feels his well-being is more important...
他主动放弃了可观的酬金,觉得自己的健康更加重要。
He doesn't have mastery of the basic rules of grammar.
他还没有掌握基本的语法规则。
The Brady Bill is named for former White House Press Secretary James Brady...
布雷迪法案是以前白宫新闻秘书詹姆斯·布雷迪的名字命名的。
I looked so frumpy next to these women.
坐在这些女人旁边我显得极其落伍。
She crawled on all fours over to the window.
她爬到窗边。
For further information on the life of William James Sidis, see Amy Wallace, 'The Prodigy'.
想了解关于威廉·詹姆斯·西迪斯生平的更多信息,请参阅埃米·华莱士所著《神童》。
Mack felt a pitiless contempt for her.
麦克对她没有同情,只有鄙夷。
She attacked her colleagues for indulging in 'grandiose and grandiloquent language'.
她抨击同事“言辞浮夸做作”。
...a radical analysis of hierarchy as the immanent principle of Western society...
把等级制度视作西方社会内在原则的激进分析
It would take three to six hours for a round trip...
往返行程需要 3 到 6 个小时。
He was married for the second time, this time to a Belgian...
他第二次结婚,这一次是和一个比利时人。
...a hybrid of solid and liquid fuel.
固体和液体燃料的混合物
I am all for cutting carbon dioxide emissions, but that would be much more easily achieved by giving subsidies to windpower, than with nuclear power...
我完全赞成减少二氧化碳的排放,但是,相比发展核能,对发展风能提供补贴更容易实现这一目标。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
and
l
tastes
make
mm
have
delicious
site
juicy
stories
allowed
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
重点
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
双空位
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
美术作品
脱扣
空转
全部剧目
还愿
热身
不需要的
查明真相
武力
鞋带
最新汉译英
apresoline
cottonseed
scripts
brisk
craziest
slushing
sty
measure
grazes
comforted
Perreault
wishful
unscrewed
warns
throne
mainly
activities
commended
Urgently
read
dyscrasia
grossed
cheat
narration
protests
glooming
Extension
shared
harrow
最新汉译英
两个东西
明亮的
噬人鲨
噬色素的
美术作品
乳冻甜食
乏味的部分
到达山顶
恶性的
去皮机
氯仿明
紧身连衣裤
舌蛭属
答唱咏
哀悼的
原油
分級器
金鸡纳素
使熔为玻璃原料
支持者
要点
献殷勤
卷曲的
相称的
噬
棉籽
全时工作的
卸妆
到处都是
也许
款待
放火者
厚实的
除数
比试
煞风景的事
胞溶酶体
流行性的
捏造
自动停车
十全十美的人
音乐大师
趟水
柠檬黄
比扎德
用陷阱
一杯或一份酒
关键时刻
固执的人