查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纳米比亚正式加入《洛美协定》用英语怎么说?
纳米比亚正式加入《洛美协定》
...Namibia's accession to the Lome convention.
相关词汇
accession
to
the
Lome
convention
accession
n. 增加,就职,增加物,(对同盟、国际条约等的)正式加入;
例句
...the 50th anniversary of the Queen's
accession
to the throne.
女王登基50周年庆典
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Lome
洛美,多哥的首都。;
例句
...Namibia's accession to the
Lome
convention.
纳米比亚正式加入《洛美协定》
convention
n. 会议,全体与会者,国际公约,惯例,习俗,规矩;
例句
The
convention
does not apply to us...
这条惯例对我们不适用。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This reservoir was formed by damming the River Blith.
这个水库是通过在布莱斯河上筑坝形成的。
We'll update you on the day's top news stories...
我们将为您提供当天的重要新闻。
Many may be keeping it a guilty secret...
许多人或许保守着这个罪恶的秘密。
She has since gone on to find happiness by fostering more than 100 children.
从那以后她代养了 100 多个孩子,并从中得到快乐。
Human rights groups have been closely watching the case...
人权组织一直在密切关注此案。
I was told that in order to get benefit payments I would have to answer some questions.
我得知要领补助,就得回答一些问题。
His unhappiness was understandable.
他不高兴是可以理解的。
When big City firms cut down on their entertainments, we shall know that times really are hard...
当伦敦商业区的大公司削减他们的娱乐活动开支,我们就知道世道真的变得艰难了。
At first we spoke in hushed voices and crept about in order not to alarm them...
刚开始我们低声交谈,走路也蹑手蹑脚的,以免惊动他们。
She spoke more feelingly of her horses than she did of her own children.
她说起马来比说起她的孩子还有感情。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
i
ll
pin
tout
names
so
funs
slumped
Wide
offbeat
stepfather
concerns
honor
proper
allotted
rigid
Don
derive
reading
grade
realms
you
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
姻亲关系
绘画作品
极端派别
主美国英语
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
为什么
作家
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
最新汉译英
juicy
maidens
impulses
burdened
deepest
scanning
possibilities
layoff
meaning
measure
classy
hovering
tally
closets
draw
putative
allies
spurt
expanded
pulling
lingered
jarring
rockets
shakes
rejection
leftovers
shuffling
emergent
upsetting
最新汉译英
购物中心
高铁酸盐
粉虱
骑的人
剪草机
高收入的
超高层气流物理学
面板
正铁血红蛋白
甲基丁子香酚
弹性蛋白
耳的
带雕存部分的植物
一年的
坛形的
细钟花属
附加税
前颈
注入的
麸皮
常染色质的
不适度
辉耀
大漩涡
批文
变迁的
双因子杂种的
上等细麻布
冻附
部分遮光的复制品
生物工程
能插多支蜡烛
科普兰
菌丝
鲸类学的
内胞浆
不信奉英国国教的
德意志联邦银行
跳鼠科
酥皮水果甜点
克尔赛薄绒呢
母系
皮绑腿
威尔伯
使用希腊语法
净得的
俄罗斯的
化学作用
无极期的