查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她买了一尊小巧而精致的瓷塑像.用英语怎么说?
她买了一尊小巧而精致的瓷塑像.
She bought an exquisite china figurine.
相关词汇
she
bought
an
exquisite
china
figurine
she
pron. 她,它;
bought
v. 购买,购得( buy的过去式和过去分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
exquisite
adj. 精致的,细腻的,优美的,剧烈的;n. 过分讲究穿戴的人;
china
n. 中国;
figurine
n. 小雕像,小塑像;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is drama featuring fictional characters.
这部戏剧中的人物是虚构的。
A golden wedding is the fiftieth anniversary of a marriage.
金婚是结婚五十周年纪念日.
He stumbled when playing on the field and injured his fibula.
他打球的时候摔了一跤,腓骨骨折了.
Wang Ho - fu , however, was fidgety.
王和甫 却有点坐立不安.
Let's take a look at some of the figures involved.
让我们看一下涉及的一些数字。
Whether the FIEs can make unified arrangement of the employee Paid Annual Leave or not?
企业是否可以统一安排员工休带薪年休假?
The artificial materials such as Veneer and fiberboard are exclusive.
而人造材料如胶合板、纤维板禁止使用.
Macbeth had entertained a jealousy of Macduff, the thane of Fife.
麦克白对麦克德夫 —— 伐夫地区的大乡绅一直心存妒意.
The result obtained by TCD was consistent with that obtained by FID.
TCD检测器的测定结果与商用火焰离子化检则器(FID)的测定结果一致.
Lymphatics are occluded with fibrin.
淋巴管受纤维蛋白阻塞.
A � � 42 fibril and oligomer were observed and determined by AFM.
原子力显微镜可观察到Aβ42寡聚体、Aβ 42的不同聚集状态.
Fifthly build on development - style Teaching as to keep its vigor.
五是建设发展 型 教研室,保持教研活力.
Rayon rank second only to cotton as the most widely used fiber.
人造丝是仅次于棉花的使用得最广泛的织物。
In a few years he would be getting too old for the hard fieldwork.
再过几年,他就要老了,不能再做这种艰苦的野外作业了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖