查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
王和甫 却有点坐立不安.用英语怎么说?
王和甫 却有点坐立不安.
Wang Ho - fu , however, was fidgety.
相关词汇
ho
however
was
fidgety
ho
int. 引人注意,表示惊讶,满足;
however
adv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fidgety
adj. 坐立不安的,不安定的,为琐事操心的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective: To analyse and report the reconstruction of forearm function by fibular transfer with vascular anastomoses.
文摘: 目的:分析和报道吻合血管的腓骨移植重建前臂功能的效果.
The Fetishism of the Commodity and its Secret.
商品的恋物性质及其秘密〉.
It assailed her with all the violence of her fervid imagination.
它以那种她热情想象的全部猛力袭击着她.
Finally, the pathological results after surgical excision demonstrated an inflammatory fibroid polyp located at the pylorus.
最后, 此病人接受外科手术治疗,结果显示此肿瘤为位于幽门上的炎性纤维息肉.
Objective To evaluate CT imaging in the diagnosis of child glute al aggressive fibromatosis.
目的探讨ct对儿童臀部纤维瘤病的诊断价值.
The invention discloses a fetus liver matrix cell strain for expressing alkaline fibroblastic growth factors.
本发明公开了一种表达碱性成纤维细胞生长因子的胎儿肝脏基质细胞株.
The wedding was an occasion of great festivity.
这个婚礼是喜庆盛事。
What a fidget you are!
你老是不安生!
The teacher often beat him with a ferule when he was young.
小时候他没少被老师用戒尺打.
a fictional account of life on a desert island
对荒岛生活的虚构描述
Sweet sweet lake goes vacationing village and streamers , send festal atmosphere.
香蜜湖度假村里张灯结彩, 一派节日气氛.
While she always criticized the fickleness of human nature.
她一方面总是批评人的本性朝三暮四.
He was a feudal lord.
他是封建领主.
Therefore, the senescence program limits the fibrogenic response to acute tissue damage.
因此衰老程序限制了急性组织损伤中的纤维化反应.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶