查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
棉花副产品是饲喂牲畜很好的饲料资源.用英语怎么说?
棉花副产品是饲喂牲畜很好的饲料资源.
Cotton's byproduct is good feedstuff resource for livestock.
相关词汇
byproduct
is
good
feedstuff
resource
for
livestock
byproduct
n. 副产品,意外结果,副作用;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
feedstuff
n. 饲料,饲料中的营养成分;
resource
n. 资源,物力,财力,办法,智谋;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
livestock
n. 家畜,牲畜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Is that how we agreed you'd address me over official FCC airwaves?
我们有同意让你用官方通信波这么跟我讲话 吗 ?
There was a heap of old feathery wood - ashes on the hearth.
壁炉上有—堆轻轻的陈年的柴灰.
Spanish grass with light feathery panicles grown for dried bouquets.
西班牙一种草本植物,轻薄的羽毛状圆锥花序,用作干花.
The Bridge Federate is a feasible solution to achieve multi - federations interconnection.
基于桥接成员实现多联邦互连是目前较为通用和可行的方法.
The Observer found the play "a feeble rehash of familiar Miller themes"
《观察家报》认为这部剧“是大家熟悉的米勒式主题的拙劣翻版”。
Faust was a bourgeois intellectual influenced by the thought of the Enlightenment.
浮士德是一位受启蒙运动思想影响的资产阶级知识分子.
The more feedback we get from viewers, the better.
从观众那儿得到的反馈越多越好.
The article firstly introduces the linearization techniques: predistortion technique and technique feedforward.
文章首先介绍了功放中的线性化技术 —— 预失真技术和前馈技术.
The discussion in this chapter, however, will be limited to the constitutional dimensions of federalism.
然而, 本章所讨论的问题将会限定在联邦制的宪法范围之内.
A higher fee does not necessarily mean a better course.
收费更高并不意味着课程就一定更好。
But who can limit the extent to which the federative principle may operate effectively?
但是谁能限制联邦原则有效运作的范围 呢 ?
Safire writes hilariously of being banished from presidential favor.
萨菲尔笔锋幽默,描写了自己没能博取总统好感的事。
He is legendary for his fearlessness and pugnacity.
他是出了名的大胆好斗。
The goal discusses and summarizes the favism clinical manifestation and the method of treatment.
目的探讨并总结蚕豆病的临床表现及治疗方法.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖