查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是出了名的大胆好斗。用英语怎么说?
他是出了名的大胆好斗。
He is legendary for his fearlessness and pugnacity.
相关词汇
he
is
legendary
for
his
fearlessness
and
pugnacity
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
legendary
adj. 传说的,传奇的,极其著名的;n. 传说集,[宗]圣徒传;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
fearlessness
n. 无畏,勇敢;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pugnacity
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have become orphans and fatherless, our mothers like widows.
我们是无父的孤儿.我们的母亲好像寡妇.
A new combinatorial dispatching rule, RAN ( FCFS, ODD ), and a heuristic method are designed.
设计了一种组合式调度规则RAN ( FCFS, ODD ), 并提出了基于规则的启发式算法以及该类动态Jobshop 调度问题的算例生成方法.
The faultfinder will find faults even in paradise.
吹毛求疵的人就是到了天堂也会挑出错误.
By 1945 that cancer had metastasized all through the Fatherland.
到了一九四五年,即癌症已经扩散到了祖国各地.
You're the fattest in our class.
所以你比我们胖.
Four policemen were fatally shot in the incident.
这次事件中4名警察受了致命的枪伤.
Waiting to hear from you, Yours sincerely, William Faulkner.
盼复,您的诚挚的,威廉·福克纳
Hee Murong fatuity oppressive, heavy taxes, the people's pain, resentment everywhere.
慕容熙昏庸暴虐, 赋税很重, 人民痛苦不堪, 怨恨四起.
You are not cast iron, how dense is hard fatheaded to pace of this cultivate land!
你不是生铁, 怎么顽硬愚钝到这种地步!
Our artillery opened up and we heard a fearful wailing and screeching.
我们的炮弹一发,便听到可怕的哀号声和尖叫声。
I think they want kids to be favorably disposed to this company and see them in a more positive light.
我觉得他们是想让孩子们认可这种陪伴,并且对他们能够正眼相看。
To family and small - sized businessman, 6, july perhaps is not the fastigium that buys computer.
对于家庭和小型商家来说, 六, 七月也许不是购买电脑的高峰期.
Is that how we agreed you'd address me over official FCC airwaves?
我们有同意让你用官方通信波这么跟我讲话 吗 ?
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
5恐惧战兢归到我身, 惊恐漫过了我.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦