查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们给他起了个绰号叫“胖子”.用英语怎么说?
我们给他起了个绰号叫“胖子”.
We dubbed him Fatty.
相关词汇
we
Dubbed
him
fatty
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
Dubbed
v. 给…起绰号( dub的过去式和过去分词 ),把…称为,配音,复制;
例句
...the man whom the Labour opposition
dubbed
as the 'no change Prime Minister'...
被工党反对派戏称为“不变首相”的男人
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
fatty
adj. 油腻的,肥胖的,多脂肪的;n. 胖子;
例句
There's a lot of evidence that oily fish, as distinct from
fatty
meat, has a beneficial effect.
有许多证据表明油性鱼,与高脂肪肉不同,对人体有益。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The haunch of venison is delicious.
鹿的腰腿肉很好吃.
White clouds swam in the blue sky.
白云在蓝天上飘浮。
The engine exhausts through the muffler.
引擎通过消音器排气.
The mud was bogging down the cars.
汽车陷入了泥沼.
He was taken hostage while on his first foreign assignment as a television journalist.
他第一次作为电视记者出国采访时就被扣作人质。
Ten fishermen were plucked to safety from life-rafts.
10名渔夫从救生筏上被救到了安全处。
Questions abound as to the reasons for the president's decision.
关于总裁作出这一决定的理由,人们提出了各种各样的疑问.
The style of vagary and ghastfulness and the sense of mystery are full of thestory of Allan.
爱伦的小说风格奇特恐怖,充满了神秘感.
She was a grad student, anthropology and folklore.
镰旗┒鐢?涓讳慨浜虹被瀛﹀拰姘戦棿浼犺?
Double shafts type unwinder with automatic positioning control, automatic tension control, automatic edge position control ( EPC ).
双轴轮转式,具有自动控制 、 自动张力控制 、 自动对边功能 ( EPC ).
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作