查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
什么时候吃午饭?我饿得要死了!用英语怎么说?
什么时候吃午饭?我饿得要死了!
When's lunch? I'm famished!
相关词汇
lunch
famished
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
famished
adj. <口>非常饿;v. 使挨饿,感到极饿( famish的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is a faithless friend.
他是个不可靠的朋友.
Females of the genus Falco are larger and Bolder than males and are preferred for falconry.
真隼的雌鸟个体较大,较凶猛,故鹰猎者喜用雌隼.
Falcons, found worldwide, commonly nest in tree holes or cliff ledges.
隼遍布全球, 营巢于树洞内和悬崖的突出部.
I threw the fagot into the fire.
我把柴捆扔进火堆里.
Real facture needs three interrogation - marked dimensions.
如果正式制作,我们需要三个标有问号处的尺寸.
His voice began to falter.
他的声音开始发颤.
I sat mesmerized long after the fairground closed.
露天游乐场关门许久之后,我还痴迷地坐在那里。
A brace of tame deer ran familiarly about the house.
一对驯鹿无拘无束地在室内跑来跑去.
He lowered the level of his incongruous falsetto voice.
他降低了他那不相称的假嗓子.
We ate at a faddish new restaurant.
我们在一家新开张的时尚餐馆吃饭。
Hawthorn is burned to purify and to draw faerie to your eye.
燃烧着的山楂用作净化,使你的眼睛靠近仙境.
In a way, I suppose I'm frightened of failing.
我想我有点惧怕失败。
A female of this species, used in falconry.
这是一种名贵的玫瑰.
"Now I feel I can do it," he said in faltering English.
“现在我觉得我能做了。”他用结结巴巴巴的英语说道。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的