查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
When's lunch? I'm famished!是什么意思?
When's lunch? I'm famished!
什么时候吃午饭?我饿得要死了!
相关词汇
lunch
famished
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
famished
adj. <口>非常饿;v. 使挨饿,感到极饿( famish的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a fairground mirror that distorts your shape
露天游乐场的哈哈镜
They throw all the blame on the faithlessness of their partner.
他们把所有过错都怪罪于他们同伴的不可信赖.
Normal life is at a standstill, and the economy is faltering.
正常生活陷于瘫痪,经济止步不前。
China is the world center of buckwheat ? origin and genetic diversity . Fagopyrum dibotrys.
中国是世界荞麦的起源中心,也是遗传多样性中心.
Falsehood like a nettle stings those who meddle with it.
谎言似荨麻,玩弄会刺手.
He is always fallowing after truth.
他一直在追求真理.
"Gerald, isn't it?" I began familiarly.
“杰拉尔德,是你吧?”我亲昵地开口说道。
Most kids will go through a phase of being faddy about what they eat.
大多数孩子都会经历挑食的阶段。
I would falsify the attendance records by filling out membership cards with fictitious names.
我将在出席记录上弄虚作假,用伪造的名字填写会员证.
A female of this species, used in falconry.
这是一种名贵的玫瑰.
I would fain go with you.
我高兴和你一起去.
The tracking precision is got by measuring the far - field facula posit.
通过测量回馈光远场光斑的位置变化可以得到端机的跟瞄精度.
Examine the falsework of a house.
检查一座房屋的临时鹰架.
We have explored it and discovered the truth or the falseness of it.
我们已经探索过了,发现了它的真实或者它的谬误.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖