查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马铃薯及稻米是富淀粉质的食物.用英语怎么说?
马铃薯及稻米是富淀粉质的食物.
Potatoes and rice arde farinose plants.
相关词汇
potatoes
and
rice
farinose
Plants
potatoes
n. 马铃薯,土豆( potato的名词复数 ),小人物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
farinose
adj. 产粉的,含粉的,粉末状的,生淀粉的;
Plants
n. (plural form of plant,plant的复数形式)植物,农作物,植物( plant的名词复数 ),工厂,发电厂,幼苗;v. 种植( plant的第三人称单数 ),建立,移植(动物、植物),在(某处)栽种;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
John Hunt, familiarly known to his friends as Jack
约翰∙亨特,朋友昵称他为杰克
Formal , stilted, sometimes even farcical are his village elections.
农村的选举办法形形色色, 有时简直很滑稽.
He made falsehearted promises to gain their trust.
他做出虚情假意的承诺,以获得他们的信任.
Females of the genus Falco are larger and Bolder than males and are preferred for falconry.
真隼的雌鸟个体较大,较凶猛,故鹰猎者喜用雌隼.
If a disease has a genetic basis, it will occur in familial aggregates.
如果一种疾病有遗传基础, 它将以家族聚集性的方式发生.
"This food is divine," they murmur, falsely.
“这东西好吃极了,”他们言不由衷地低声说。
Memory is selective and fallible.
记忆有选择性而且会出错。
As a coach, Farina's certainly more to consider.
作为主帅, 法里纳考虑的肯定更多.
Rose heard the familiar voice, but tuned out the words.
罗斯听到了熟悉的声音,但没注意听说的是什么。
A falloff in car sales.
汽车销售量在显著下降.
A female of this species, used in falconry.
这是一种名贵的玫瑰.
I bade farewell to all the friends I had made in Paris.
我告别了我在巴黎结交的所有朋友。
Facts once again give the lie to the fallacy.
事实再一次揭穿了这一谎言.
I got a fantastic new job and my salary tripled.
我得到了一份非常好的新工作,薪水涨到了原来的3倍。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步