查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那是一次荒唐的审判。用英语怎么说?
那是一次荒唐的审判。
It was a farcical trial.
相关词汇
it
was
farcical
trial
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
farcical
adj. 荒唐的,荒谬的,可笑的;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Barry: Yes that's the one. He's a very keen pigeon fancier.
巴里: 不错,就是他. 他非常喜欢鸽子.
Identical twinning can begin only inside the Fallopian tube.
同卵孪生可能只在输卵管内开始发育.
You did fantastically well in the exam.
你考得非常好.
Those foreigners are very faithless.
那些外国人很不可靠.
Those falcons will think twice before they mess with us.
下次那些猎鹰再惹我们,可要想清楚了!
She thought I was faker.
她认为我这只是在装模作样而已.
I would falsify the attendance records by filling out membership cards with fictitious names.
我将在出席记录上弄虚作假,用伪造的名字填写会员证.
The famale members of the rich family usually took the duty of teaching.
士人家庭中的女性常常承担教育子弟的责任.
The piercing wind fanged his ears.
刺骨的寒风吹得他耳朵疼痛.
If there is a further falloff in ticket sales, the play will close.
如果门票销售进一步下跌, 这个剧目就会停演.
The assymmetric property of Faraday effect is discussed on a single - electronmodel.
应用单电子模型讨论了法拉弟效应的不对称性质.
Leaving some fields fallow provided a natural check on insect populations.
让一些土地休耕是自然控制昆虫数量的办法.
Some birds have the fanwise spread of their tails.
有些鸟的尾巴展开如扇.
These are fake diamonds.
这些是假钻石.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步