查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
露天游乐场的哈哈镜用英语怎么说?
露天游乐场的哈哈镜
a fairground mirror that distorts your shape
相关词汇
fairground
mirror
that
distorts
your
shape
fairground
n. 露天市场,举行赛会的场所,露天马戏场;
mirror
n. 镜子,反光镜,真实的写照,反映,借鉴,榜样;vt. 反映,反射;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
distorts
v. 歪曲( distort的第三人称单数 ),曲解,扭曲,使变形;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
shape
n. 形状,模型,状态,身材;vt. 塑造,使符合,体现;vi. 使成形,形成;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Reference books, if prescribed by facilitators, will be attendees by the Institute at no handling charge.
如课程规定购买参考书, 本会将以原价发售,不另收手续费.
The house had been facetiously named by some waggish officer.
这房子是由某个机智幽默的军官命名的。
China is the world center of buckwheat ? origin and genetic diversity . Fagopyrum dibotrys.
中国是世界荞麦的起源中心,也是遗传多样性中心.
I was dizzy and close to fainting.
我头晕眼花,差一点晕倒.
The papers dubbed them ` The Fab Four '.
报刊给他们起了个绰号叫‘四绝 ’.
Declare the power of scattering is broken as you read Ezekiel 36 - 37.
当你读结36?37时,宣告分散(落)的势力已破除.
The tracking precision is got by measuring the far - field facula posit.
通过测量回馈光远场光斑的位置变化可以得到端机的跟瞄精度.
In the evening the facade is floodlit.
晚上,建筑正面被泛光灯照亮。
The overwhelming majority , including those who were obsessed by factionalism, were redeemable.
绝大多数人, 包括被派性迷了心窍的人, 都可以挽救过来.
Now let's look at another facet of the problem.
现在咱们看问题的另一面。
a factual account of events
事件的如实报道
She'd fainted and banged her head.
她晕倒了,把脑袋给磕了。
Many of Polygonaceae are noxious weeds , some ornamentals , and buckwheat ( Fagopyrum ) and rhubarb ( Rheum ) foodstuffs .
少数可食, 如 荞麦 和大黄;有一些是 观赏植物.
Chestnut is in the family Fagaceae which also includes oak and beech.
栗属植物属山毛榉科,此科还包括橡属和山毛榉属.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖