查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位病人感觉头疼、恶心、晕眩。用英语怎么说?
一位病人感觉头疼、恶心、晕眩。
One patient suffered headaches, nausea, and faintness.
相关词汇
one
patient
suffered
headaches
nausea
and
faintness
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
例句
No
one
ever questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
patient
adj. 有耐性的,能容忍的;n. 患者,病人,病号;
例句
...the operation a
patient
has had.
病人做过的手术
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
例句
She
suffered
from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症,甚至需要输血。
headaches
n. 头痛( headache的名词复数 ),令人头痛的事;
例句
Poor posture can cause neck ache,
headaches
and breathing problems.
姿势不当会导致颈部疼痛、头痛和呼吸困难。
nausea
n. 作呕,恶心,反胃,极度厌恶;
例句
You feel
nausea
and aches in your muscles...
症状为恶心和肌肉疼痛。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
faintness
n. 微弱,模糊,衰弱;
例句
Intermittence dizziness, is eye
faintness
how to return a responsibility?
间歇性头晕, 眼睛模糊是怎么回事?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm really stoked that they chose me for the team.
他们选我加入这个队,我兴奋极了。
Many words once commonly used have fallen into desuetude.
许多过去曾通用的词,今天已经废弃不用了.
The emulsion acrylic glueing agent SL 407 was prepared with polymerization process of pre - emulsifying and whole dropping.
采用预乳化全部滴加的聚合工艺,制备乳液型丙烯酸酯类水性台板胶.
I felt my heart beating faster.
我感觉我的心越跳越快。
He was a consultant to the Swedish government.
他是瑞典政府顾问。
Her parents did not approve of her decision and, if she failed, her mother would say, 'I told you so.'
她父母不赞同她的决定,要是她失败了,她妈妈就会说:“怎么样,我说对了吧?”
We're also responsible for invoicing customers, and for credit control.
我们也负责给顾客开发票, 和信贷控制.
T-shirts imprinted with the logos of sports teams
印着运动队标志的T恤衫
She frees her mass of hair from a rubber band and shakes it off her shoulders.
她解开橡皮筋,将浓密的头发披散在肩头。
Most of these trips had exciting or comic moments.
大部分旅行途中都有激动人心或逗人开怀的时刻。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
invest
much
alphabet
messages
hardness
Nailed
perhaps
Tuesday
about
tinged
waste
contrary
walk
causes
plan
mull
adversity
tired
desirable
argued
dirtied
热门汉译英
汇合
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
心胸豁达
粗壮的
大而重的书
金属的
西南亚
棉口蛇
不能相信
提高的待遇
可流通的
词汇表
确定的
没有用的
朗读
鸟类
辅导员
水文学的
基本的
蓝本
向前场
船头
小心地
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
肯定
回荡于某处
跳跃的
有波纹地
替人
体格健壮的
乱放
做庭园设计师
穿着
苍天
欠款
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
最新汉译英
respondence
unmercifully
jiggle
Eliot
mortars
stars
tarsala
encysts
tars
insecurities
treachery
Ingrid
collectibles
colonized
Vikings
Shimla
art
formatted
matted
collenchyma
preciousness
awesomeness
awestricken
awes
awesome
aptitudes
gimpy
especially
gimp
最新汉译英
做出反应
作答
轻摇
局促不安
铌钙矿
迫击炮
受震动
砂浆
斯堪的纳维亚人
壳质煤素质
用锯曲线机锯
使惊惧
尤其地
用辫带装饰
丝心蛋白原
珍爱的人
专车
工作表
原
嵌心狭辫带
南欧人
卷边加工
辫带
编织者
可加工的
加工品
加工单
以手织机编织
加工的
加工
使编织在一起
南欧的
欧洲南部的
编织
编织法
使编织
吉诺
超规范子
福尔多
粗野的
暗中的
奏乐
鬼鬼祟祟的
异马汉九里香碱
月桔宾
马汉九里香宁碱
确定地说
圣衣
大踏步走