查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她坐在那儿面无表情,认真记着笔记。用英语怎么说?
她坐在那儿面无表情,认真记着笔记。
She sat expressionless, carefully taking notes.
相关词汇
she
sat
expressionless
carefully
taking
notes
she
pron. 她,它;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
expressionless
adj. 无表情的;
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
taking
adj. 迷人的,引人注目的,会传染的;n. 引人注目,迷人,取得,营业收入;v. 拿( take的现在分词 ),接受,取得,学习;
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This would imply retention of a small expeditionary force.
这意味着需要保留小规模的远征军.
Jackson Pollack is classed as an abstract; expressionist.
杰克森. 波列克 被列为抽象表现主义者.
Taking advantage of the good weather , the cocoon selling " expeditionary force'set out.
他们这卖茧子的 “ 远征军”就此出发.
a clear and detailed exposition of their legal position
对他们的法律处境清楚而详尽的说明
We're not going to take this ( expletive ) any more.
我们不能再他妈这样下去了.
The logarithmic function is defined as the inverse of the exponential function.
对数函数是作为指数函数的反函数来定义的.
Owen was against it, on the grounds of expense.
欧文因费用问题对此表示反对。
In this the play is expressionist in its approach to theme.
在这一点上剧本以表现派手法表达主题.
Switzerland is a big exporter of watches.
瑞士是手表出口大国.
This expository dictionary is very useful.
这部注解的辞典很有用。
Planting his case on the table, he looked at us expectantly.
他把箱子在桌子上放稳, 以期待的目光望着我们.
I think it is safe to say that very few students expend the effort to do quality work in school.
我认为可以肯定地说学校里很少有学生肯为学好功课下功夫。
The British Expeditionary Force was no more than a symbolic contribution.
英国远征军不过是一种象征性的支援.
When does your driving licence expire?
你的驾照什么时候到期?
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人