查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She prophesied a bad ending for the expedition.是什么意思?
She prophesied a bad ending for the expedition.
她预言这次探险结局不会好。
相关词汇
she
prophesied
bad
ending
for
the
expedition
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
prophesied
--
例句
She
prophesied
a bad ending for the expedition.
她预言这次探险结局不会好。
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
例句
We closed our offices at 2:00 p.m. to give employees time to absorb the
bad
news.
我们下午两点就放工了,以便给员工时间来慢慢接受这一坏消息。
ending
n. 结局,结束,终结,最后部份;v. 结束,终止(end的现在分词);
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament into
ending
slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
expedition
n. 考察,远航,考察队,远征军,(短途的)旅行,迅速(办理);
例句
A Dr Matthew Owens was reported missing while on an
expedition
to north-eastern Turkey.
据报道,一位叫马修·欧文斯的博士在前往土耳其东北部考察的途中失踪了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
While a moderate amount of stress can be beneficial, too much stress can exhaust you.
适度的压力是有好处的,但是压力太大会把人压垮。
There is grave concern for the safety of witnesses...
人们非常担心证人的安全。
She has a younger sister who is far more attractive and who steals the show at every party.
她有个十分有魅力的妹妹,每次晚会她都使别人黯然失色.
But global warming is bound to accentuate the scarcity , say experts.
而且,全球暖化现象还会加速缺水问题的恶化.
One common Chinese notion is that the elders ought to be respected.
中国人共有的一种观念是长者应受到尊敬。
...a magnificent country house in wooded grounds.
绿树掩映中的一幢乡间豪宅
He's got a surface flow of suavity, but he's rough as a rasp underneath.
他表面看来和和气气的, 其实是个粗野狂暴的恶棍.
" Isn't his family name Bai? How can he be your brother? "
“ 不是他姓白 吗,怎会变成你的弟弟? ”
In return, they are themselves accused of furthering their own (leftist) political interests...
作为回应,他们自己也被指责推动自己的(左翼)政治利益。
She is a very religious person who goes to church every Sunday.
她十分虔诚, 每星期都上教堂。
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
pro
mould
pay
subjects
tout
he
pass
source
topic
verging
freedom
cousin
play
site
feeder
advance
热门汉译英
倾盆而下
偏激
艺术作品
社交活动
像圣人的
方格图案
未开化的地方
钙铌钛铀矿
后退的
第七的
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
方位
一百周年纪念的
用猎枪的
托管
主教辖区
最大编钟敲奏法
罗马法典
的居民
异教的创始人
下悬管
像猴的
政治活动的
拖船
恭敬顺从的
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
似是而非的观点
烹饪艺术
规章制度等的
图书馆馆长
挽歌作者
抒情诗的
排队
牵连的事务
参加竞选
初次露面
感情夸张的
艰深的知识
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
最新汉译英
rising
entail
unromantic
canvases
sawmills
alumine
barbershop
humourist
partners
beauties
hie
Schoenberg
hematolymphangioma
photoelectric
Thailand
golfs
electrodiagnosis
amphisbaena
ketoestradiol
cocktails
ganglia
nudges
vistas
dienol
registrars
greengages
elderberries
lanostadienol
mama
最新汉译英
人事栏
不礼貌地
叽叽喳喳的叫声
外表上的
美术作品
正事主
电影短片
现代标准
矮小的动物
囫囵吞下
定期存款
国
菜末饼
摩托雪橇
外来语
麦清蛋白
鸭
蛇麻二烯酮
有些
阿魏烯
金属线
涎
吐沫
颜脊
先天性指屈曲
芳基
儿
颜色或声音
淀粉酶水解
胰淀粉酶
芳族胺
步履
胚胎期发育不良
被遣返回国者
群落
厌恶女人的人
马丁纳
古风
乳制品厂
芯块胶合板
阿魏醛
源自
灵丹妙药
玛瑙碧玉
明断地
砂金石
明串珠菌属
十六的
压制波纹