查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他有认错和赎罪的机会。用英语怎么说?
他有认错和赎罪的机会。
He had a chance to confess and expiate his guilt.
相关词汇
he
had
chance
to
confess
and
expiate
his
guilt
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
chance
n. 机会,机遇,概率,可能性,偶然,运气;v. 偶然发生,冒险,碰巧,偶然被发现;adj. 意外的,偶然的,碰巧的;
例句
...a
chance
for fathers to play a more active role in childcare...
让父亲们更积极地参与育婴的机会
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
confess
v. 供认,坦白,承认,悔过;
例句
Let us now
confess
our sins to Almighty God.
现在让我们向上帝忏悔我们的罪恶。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
expiate
vt. <正>为(所犯罪过)接受惩罚,赎(罪);
例句
He had a chance to confess and
expiate
his guilt.
他有认错和赎罪的机会。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
guilt
n. 有罪,犯罪行为,罪恶,[法律] 轻罪,过失,内疚,知罪,自责;
例句
She wanted some admission of
guilt
from her father.
她期待她父亲能够认罪。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The wall caved in to reveal a blocked-up Victorian fireplace.
墙坍塌了,露出砌在里面的维多利亚时代的壁炉。
...a town where half the men are usually out of work.
通常有半数男子失业的城镇
There have been seven coup attempts against the beleaguered government.
风雨飘摇的政府已经遭到了7次未遂政变的打击。
The teacher always puts in a good word for his former pupils.
那个老师总是为他以前教过的学生说句好话。
The race organizers are trying to attract sponsors.
比赛的组织者在想方设法吸引赞助者。
Fresh food is so scarce that prices have rocketed...
新鲜食物非常匮乏,导致价格猛涨。
A large proportion of the fluorine is vaporized during the concentration process.
在浓缩过程中大部份氟蒸出.
The limestone is sufficiently fissured for tree roots to have breached the roof of the cave.
石灰岩上有许多缝隙,故而树根能从岩洞顶部长出来。
They were all equipped with new Winchester rifles.
他们都配备着崭新的温彻斯特式来复枪.
Mischances and misjudgements brought us to Theresienstadt.
由于一些不朽的事情和错误的判断,我们被送到了特莱西恩施塔特.
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
love
hot
tells
dynasty
ended
pro
inferred
pep
planet
mas
bow
lesson
my
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
standard
热门汉译英
羊毛围巾
理解不了
期末考试
方言
最基本的
大学生
灵敏性
的途径
小组
基督教化
强国
蜿蜒曲折
共晶
教学
十二个
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
归类
正经篇目的
作女子陪伴人
书法不佳的人
救生臂环
最新汉译英
intently
visually
overcast
necked
inspires
crow
deposed
chastened
devises
upping
succeed
punching
reciprocating
and
alarming
listen
listener
prepare
sincerity
insincerity
keep
source
stomach
elation
allow
accent
pioneer
expectorant
warn
最新汉译英
学校教育
体格检查
喜洋洋
似水晶的
百科全书
不再使用
强国
彼此间的看法
无产阶级的
碳的
使伟大
非洲的
以活门调节
景致
一道菜
用油脂润滑
懒散地工作
制定法律
极为相似的人
保护虫
眨眼睛
肯定地
小玩意儿
小提琴家
寻欢作乐的人
起绰号
显示出
很久以前
束带
义务的
巴拿马的
使位移
杜鹃花
非炎性阑尾病
高加索灰阑记
律法废弃论者
布鲁氏杆菌的
权利尚待争取的
辛酸的
使都市化
鸟笼状的东西
体温的生理调节
风土上
风琴的音节栓
卵巢机能亢进
镍铬铁锰合金
纤毛类
克什米尔人
封里衬料装饰