查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
反对理由有两点:太冒险而且太昂贵。用英语怎么说?
反对理由有两点:太冒险而且太昂贵。
The case against is twofold: too risky and too expensive.
相关词汇
the
case
against
is
twofold
too
risky
and
expensive
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
case
n. (实)例,事例,情况,状况,诉讼(事件),案件,判例,容器(箱,盒);vt. 把…装入箱(或盒等)内,加盖于,包围,围住,[俚语](尤指盗窃前)探察,侦查,窥测;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
twofold
adj. <书>由两部分组成的,有两部分的,两倍的;adv. 两倍地;
too
adv. 也,太,很,非常;
risky
adj. 冒险的,危险的,大胆的,<口>近乎猥亵的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At any rate, the exhumation was repeated once and again.
无论如何, 他曾经把尸体挖出来又埋进去,埋进去又挖出来.
He accompany me, however, not lose one moment in continuing his exhortation.
他陪著我, 然而不失时机地继续他对我的的规劝.
The memory expansion cards are useful adjuncts to the computer.
内存扩充卡是计算机很有用的附件。
The paper expatiate the design and application effects of electromagnetic liner.
本文论述了电磁衬板的设计及开发应用效果.
Master Bao places the exorcism cloth onto the infected area.
包师父用工具抹着撒死尸水的地方.
He spoke of this as a regrettable lapse into political exoticism on his part.
他把这件发生在身上的事作为一桩不幸的落入政治上的异国情调的失足来谈论.
Tree planting is almost automatically confined to exotics.
树木栽植几乎主动地局限于外来种.
The average life expectancy was 40.
平均期望寿命曾是40岁。
She opened her arms wide in an expansive gesture of welcome.
她展开双臂以示欢迎。
That will expedite the project.
那将加速工程的进展.
Do whatever is expedient.
权宜处置,怎么方便就怎么办.
Based on object - oriented design and modularization, the system has good maintainability and expandability.
设计遵循 面向对象 思想,运用模块化功能挂接方法, 具有很好的可维护性和扩充性.
The prototype construction meaning throws light on the ambiguity of weak extro - orientational verbs, exocentric verbs.
由于原型句式语义的影响,使弱外向动词和离心动词构成的双宾句形成歧义.
He warned against a fake detente that would sap resistance to expansionism.
他警告我们不要上假缓和的当,以免放松对扩张主义的斗争.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜