查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她小提琴拉得糟透了.用英语怎么说?
她小提琴拉得糟透了.
She plays the violin execrably.
相关词汇
she
plays
the
violin
execrably
she
pron. 她,它;
plays
v. 演奏( play的第三人称单数 ),演出,参加比赛,捉弄;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
violin
n. 小提琴,小提琴手;
execrably
adv. 恶劣地,可恨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In my opinion, the new museum extension is an excrescence.
依我的观点, 这座新博物馆扩建的部分是个累赘.
A closer look, you might exclaim that she is half - breed!
再仔细看看, 或许你会惊叹原来她也是混血儿!
Specially , an abnormal dispersion phenomena of surface eciton polaritons near the Exciton resonance frequeney is found.
Queisser的错误结果,发现在激子共振频率附近表面激子极化激元存在异常色散的现象.
Sale goods in this shop are not exchangeable.
本店货物售出概不退换.
Glutamate ( Glu ) is the main excitatory neurotransmitter in the central nervous system ( CNS ) .
谷氨酸 ( Glu ) 是 中枢神经 系统主要的兴奋性神经递质.
Excision of an obnoxious passage was required.
有一段引起反感的文字必须删掉.
The families questioned, excluding those on income support, have a net income of £500.20 a week.
除那些依靠收入补助金的家庭外,被调查的家庭每周的净收入是500.20英镑。
Several newspapers published excerpts from the book.
数家报纸刊载了该书的摘录.
The ball hit him excruciatingly in the most sensitive part of his anatomy.
球打在他身体最敏感的部位,让他疼痛不已。
The tournament was excellently organised.
那场锦标赛组织得很出色。
Method: Adopt intestines push movement and excursive intestines flesh experimentation to determine motor function.
方法: 采用肠推进运动及离体肠肌实验法测定消化道运动功能.
We also recommend a full day optional excursion to the Upper Douro.
我们还推荐去杜罗河上游的短途自选一日游。
The judge placed an exclusion order on him, banning him from city centre shops.
法官给他下了禁令,禁止他进入市中心的店铺。
Hydraulic excavator is a typical and complicated construction machine.
液压挖掘机是一种机电液相结合的复杂工程机械.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛