查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她小提琴拉得糟透了.用英语怎么说?
她小提琴拉得糟透了.
She plays the violin execrably.
相关词汇
she
plays
the
violin
execrably
she
pron. 她,它;
plays
v. 演奏( play的第三人称单数 ),演出,参加比赛,捉弄;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
violin
n. 小提琴,小提琴手;
execrably
adv. 恶劣地,可恨地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Excuse me," she said to Jarvis, and left the room.
“抱歉出去一下,”她对贾维斯说,然后离开了房间。
For my part , I cannot keep from uttering an exclamation of surprise!
我那时是惊奇地叫了一声的!
The judge placed an exclusion order on him, banning him from city centre shops.
法官给他下了禁令,禁止他进入市中心的店铺。
I'm very excited about the possibility of playing for England's first team.
想到可能为英格兰首屈一指的球队效力,我非常兴奋。
Glutamatergic synapses are common excitatory chemical connections in mammalian central nervous system.
谷氨酸性突触是哺乳动物神经系统的主要兴奋性突触.
a class of excitable ten-year-olds
一群易兴奋的十岁儿童
The book is well written, properly illustrated and excellently captioned.
这本书写得很好,插图生动形象,说明文字简练精辟。
A truth never needs to be emphasized by exclamatory mark.
真理是不需要感叹号来强调的.
Fill and level up of the third week of driveway, but excavate.
第三星期马路填平了, 可又挖开了.
I let him excavate around the mine.
我准许他在金矿周围挖掘.
Mahoney clenched his fist in exasperation.
马奥尼恼怒地攥紧拳头。
The shop opens seven days a week excluding Christmas Day.
本商店每周七天营业,圣诞节除外.
An exclamatory sentence should be followed by an exclamation mark.
感叹句的结尾应该使用叹号.
Glory to you! We exclaim with a joyful soul.
到你的光荣? 我们与欢乐的灵魂呼喊.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法