查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
付款额超过这些限度就得全部纳税.用英语怎么说?
付款额超过这些限度就得全部纳税.
Where payments exceed these limits they become fully taxable.
相关词汇
where
payments
exceed
these
limits
they
become
fully
taxable
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
payments
n. 支付,付款,缴纳,报酬( payment的名词复数 ),付出的[要付出的]款项,报答,报偿;
exceed
vt. 超过,超越,胜过,越过…的界限;vi. 突出,领先;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
limits
n. 境界( limit的名词复数 ),界限,限度,限额;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
fully
adv. 充分地,完全地,足足,彻底地;
taxable
adj. 应纳税的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
However, eversion of the cervical mucous good elasticity, the more tidy edge.
但外翻的宫颈粘膜弹性好, 边缘较整齐.
He snorted with exasperation.
他愤怒地哼了一声.
More discoveries were made as the excavation proceeded.
挖掘期间陆续有所发现.
The mining company wants to excavate the hillside.
矿业公司想开凿这个山坡.
This report seems somewhat exaggerated, and should be verified.
这个报道有些水分, 需要核实.
The family have won a temporary reprieve from eviction.
这个家庭暂时免于被逐出.
By the same token , the everlasting interdependence is actually an everlasting love.
正如, 永远的依存,也是永远的爱.
He was exalted to the skies.
他被捧上天了.
We agreed to eviscerate the proposed bill.
我们同意去除所提议案的本质部分。
The lessor can evict the lessee for failure to pay rent.
出租人可驱逐不付租金的承租人.
These figures exaggerate the loss of competitiveness.
这些数字夸大了竞争力的丧失。
Save your cold blood eviscerate as a finisher.
留着你的冷血剔骨做为最后一击.
Inevitably, the press exaggerated the story.
新闻界照例又夸大了这件事。
The tax - collector exacted taxes from the shop - owner .
收税员向这家店 主课 了税.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病