查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Quand l'examen fut fini ____ deux heures , l'examinateur se leva et embrassa le candidat.是什么意思?
Quand l'examen fut fini ____ deux heures , l'examinateur se leva et embrassa le candidat.
Chacun在这里是什么用法?
相关词汇
examen
Se
leva
Le
examen
n. 每日的反省;
Se
--
例句
Objective : To study the antifatigue effects of
Se
- enriched garlic in mice.
目的: 探讨富硒蒜对小鼠抗疲劳的影响.
leva
n. 列弗(保加利亚的货币单位)( lev的名词复数 );
例句
Quand l'examen fut fini ____ deux heures , l'examinateur se
leva
et embrassa le candidat.
Chacun在这里是什么用法?
Le
abbr. lease 租约,leading edge (机翼)前缘,limited edition 限量版,left eye 左
例句
Britain's Martine
Le
Moignan defeated her countrywoman Suzanne Horner in four games.
英国的马蒂娜·勒穆瓦昂南通过四局的比赛击败了同胞苏珊娜·霍纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boss is laughing to say: Brandish Mei P?
老板笑著说: 不用担心.
income from tourism
旅游业收益
The pop singer is the idol of young people.
这位流行歌手成为年轻人崇拜的偶像.
They had to change the date fixed to Feb. 28 th.
他们只得把约期改到2月28日.
HPLC method for determination of sodium azulene sulfonate in Marzulene - S granules was established.
建立了反相离子对HPLC法测定 麦滋林颗粒中薁磺酸钠含量.
The stagecoach driver cracked the whip.
驿站马车的车夫抽响了鞭子.
You can seek the advice of a nutritionist or dietitian.
你可以征求营养师或饮食专家的意见。
'And has she agreed to go with you?' — 'Not in so many words. But I read her thoughts'.
“她同意跟你一起去了吗?”——“没有直接说,但我知道她是怎么想的。”
We must orient our work to the needs of the people.
我们必须使我们的工作面向人民的需要.
Chris was looking spruce in his stiff-collared black shirt and new short hair cut.
克里斯穿着硬领黑衫,新理了短发,看起来整洁帅气。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱