查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
上班族如何治疗胃病及慢性肠炎?用英语怎么说?
上班族如何治疗胃病及慢性肠炎?
How does office worker treat stomach trouble and chronic enteritis?
相关词汇
how
does
office
worker
treat
stomach
trouble
and
chronic
enteritis
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
does
conj. 做,有用,工作;v. 做( do的第三人称单数 ),干,学习,研究;n. 雌鹿(或雌兔、雌羚羊等)( doe的名词复数 );
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
worker
n. 工人,员工,劳动者,[虫]工蜂,工蚁;
treat
n. 款待,招待,乐事,乐趣;v. 对待,治疗,处理,款待;
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chronic
adj. 慢性的,长期的,习惯性的,
enteritis
n. 小肠炎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Supper too I eat alone. I'm filled with ennui.
晚饭还是我一人独吃, 我烦恼透了.
The Group Six leaders , he alleged are missing some Englishness under Fabio Capello.
比利奇宣称在卡帅麾下的英格兰“失去了一些英格兰式的风格”.
Few Englishmen wear frock coats now. They went out years ago.
现在,英国人很少穿大礼服了, 大礼服在多年以前就不时兴了.
The fire spread quickly via stairways to engulf the entire building.
大火经楼梯迅速蔓延至整座大厦.
And now, Englander, you will pay the price.
现在, 英格兰人, 你要付出代价了.
Objective To explore the effect of HA in correcting enophthalmos and eyeball sink.
目的探讨羟基磷灰石(HA)矫正眼球内陷及下陷的疗效.
I have been a shooter for 16 years and enjoy my sport.
我从事射击运动已经16年了,很喜爱这项运动。
If your marriage or relationship is in disrepair, enlist the help of a marriage guidance counsellor.
如果你们的婚姻或关系出现裂痕,就向婚姻指导顾问求助。
There were also other factors that entered into the orchestration.
管弦乐编曲还要考虑其他因素。
I was astonished that he was not an Englishman.
我很惊讶,他竟不是英国人.
Please favour [ enlighten ] me with your instructions.
请不吝赐教.
Ensign was a retriever, and retrieved everything that wasn't nailed down.
“恩塞恩”是一种能寻回猎物的猎犬,无论什么东西,只要不是用钉子钉牢,它都能找回来.
Three hundred million dollars will be nothing like enough.
3亿美元远远不够。
Can you enlighten her on this subject?
对这个问题你能启发启发她 吗 ?
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中