查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因为佛陀与耶稣主张有为,而庄子强调的是无为.用英语怎么说?
因为佛陀与耶稣主张有为,而庄子强调的是无为.
Because Buddha and Jesus emphasise effort and Chuang Tzu emphasises effortlessness.
相关词汇
because
Buddha
and
Jesus
emphasise
effort
Chuang
effortlessness
because
conj. 因为;
例句
5,000 people die every year
because
of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
Buddha
n. 佛,佛陀,佛像;
例句
IN THIS LAND A
BUDDHA
CALLED AMITABHA RIGHT NOW TEACHES THE DHARMA.
及释提桓因等,无量诸天大众俱.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Jesus
n. 耶稣,杰西(男子名),[电影]耶稣传;int. 天哪;
例句
...the crucifixion, resurrection and ascension of
Jesus
Christ.
耶稣基督的受难、复活和升天
emphasise
vt. 强调,加强语气,重读;
例句
The right style of swimsuit can help to hide, minimise or
emphasise
what you want it to...
款式选择得当的泳装有助于按照意愿掩饰、缩小或突出某些部位。
effort
n. 努力,尝试,工作,成就,杰作;
例句
...an
effort
to ensure that the disabled achieve real acceptance.
为确保残疾人真正得到接纳而作出的努力
Chuang
[电影]窗;
例句
If only he could believe everything Li
Chuang
- fei told him!
但愿李壮飞的每一句话都是忠实可靠!
effortlessness
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The humors are blood and phlegm and yellow and black bile.
基本体液包括血液、粘液、黄胆汁和黑胆汁.
At the same time points out Argot Literature has the nature of argot.
指出所谓隐语文学指的是具有隐语性质的文学.
The committee judged it better to start the work at once.
委员会认为最好立即开始这项工作。
His English offends against the rules of grammar.
他的英语不符合语法规则.
Niccolini was thundering up the stairs, taking them two at a time...
尼科利尼一步两个台阶地噔噔跑上楼。
Stop messing about , boys ! I'm trying to do some reading.
孩子们,别瞎闹,我想看一会儿书.
As the sanctions begin to bite there will be more political difficulties ahead...
随着制裁开始产生严重的负面影响,政治上将面临更多的困难。
The movement of the train lulled me to sleep.
火车轻微的震动催我进入梦乡.
A Delta II rocket was launched from Cape Canaveral early this morning.
今天一早,一枚“德尔塔”Ⅱ型火箭在卡纳维拉尔角发射升空。
He was so impatient that I could hardly hold him back.
他是那样急躁, 我简直拉不住他。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员