查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
狗象征着忠诚。用英语怎么说?
狗象征着忠诚。
Dogs are emblematic of faithfulness.
相关词汇
dogs
are
emblematic
of
faithfulness
dogs
n. 公狗( dog的名词复数 ),(尤用于形容词后)家伙,[机械学]夹头,不受欢迎的人;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
emblematic
adj. 象征的,可当标志的,象征性;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
faithfulness
n. 忠诚,正确,诚实,忠忱,忠心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am afraid my eloquence did not avail against the facts.
恐怕我的雄辩也无补于事实了.
I had dared and baffled his fury; I must elude his sorrow.
我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了; 现在我必须躲避他的悲哀.
Data embedding in scrambled Digital video complete source code, has been tested.
数据嵌入在炒数字视频完整的源代码, 已经过测试.
The cashier embezzle $ 50, 000 from the bank and run away.
银行的出纳盗用了五万元, 并且逃逸.
I was toasted by him most eloquently at the dinner.
进餐时他口若悬河地向我祝酒.
Thousands of years ago in Egypt, salt was used to embalm the dead.
千万年前埃及人曾利用盐涂尸防腐.
To the north, ELK Mountain is another well - known landmark, about 100 miles distant.
在北边, 埃尔克山脉是另一处著名的风光, 大约有100英里远.
In this textbook we will tolerate a certain amount of ellipsis.
在这本书中我们允许一些简化.
We must emancipate our thinking in a bold way.
我们必须大胆解放思想.
Its own elliptic motion around it will be almost imperceptible.
它绕着质心的椭园运动就几乎看不出来.
Happiness, which had been so elusive in Henry's life, still evaded him.
亨利生活中过去一直难以捕捉的幸福仍旧与他无缘。
You know how all elves are forced to sing and dance?
知道精灵们是怎样被逼迫的又唱又跳?
I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham.
在诺丁汉我经历了自己在童话剧演出中最尴尬的时刻之一。
STEVE EMBER : Others praise hot soups prepared in their childhood homes.
史蒂夫·恩伯: 另有一些人则对他们小时候喝过的热汤赞叹不已.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱