查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
区检察长对盗用公款者提出起诉.用英语怎么说?
区检察长对盗用公款者提出起诉.
The district attorney a good suit against the embezzler.
相关词汇
the
district
attorney
good
suit
against
embezzler
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
district
n. 地区,教区,〈美〉(各州众议员)选举区,行政区,市区;vt. 把…分区;
例句
...the continuing support of Glasgow
District
Council.
格拉斯哥行政区政务委员会一直以来给予的支持
attorney
n. 代理人,律师;
例句
Dodd made no appeal of his death sentence and, further, instructed his
attorney
to sue anyone who succeeds in delaying his execution.
多德没有对自己的死刑判决提起上诉,而且他还要求自己的律师起诉任何成功使得这一死刑暂缓执行的人。
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
例句
This recipe makes a
good
accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
suit
n. 一套外衣,西装,套装,诉讼,恳求;vt. 适合于(某人),尤指服装、颜色等相配,合身,适宜;vi. 合适,相称;
例句
...a shimmering
suit
of aquamarine satin.
海蓝色缎子做的华贵套装
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
embezzler
n. 盗用公款者,侵占公款犯;
例句
The
embezzler
was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month.
贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
This is all slightly tongue-in-cheek, I'd like to make that clear…
这一切都有些缺少诚意,我想清楚地指出这点。
There were swallows in the cloudless blue sky...
燕子在万里无云的蓝天飞翔。
Of course, it's a case of so far, so good, but it's only one step.
当然,目前情况还算不错,但这也只是一步而已。
It account the price problem contain two kinds of standpoints.
其计价问题有两种观点.
At 1130 am , several blocks away , came a report of another wounded bird, this time an American kestrel.
上午十一点三十分左右, 好几条街外又传来另一只美洲茶隼受伤的消息.
I'm so sick today that I couldn't walk as far as the kitchen, let alone go to the zoo with you.
我今天病得连厨房那么远都走不动, 更不用说陪你逛动物园了。
She longed for peace and solitude.
她渴望安宁,渴望独享清静。
Lily had no mind for the vagabond life of the poor relation.
丽莉受不了穷亲戚们那种乞丐般的苦日子.
It must have galled him that Bardo thwarted each of these measures.
巴多对每一项措施都加以阻挠,这一定让他十分气恼。
Keith Vass, editor, denies he had inside knowledge...
编辑基思·瓦斯否认他知道内部消息。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套