查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The district attorney a good suit against the embezzler.是什么意思?
The district attorney a good suit against the embezzler.
区检察长对盗用公款者提出起诉.
相关词汇
the
district
attorney
good
suit
against
embezzler
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
district
n. 地区,教区,〈美〉(各州众议员)选举区,行政区,市区;vt. 把…分区;
attorney
n. 代理人,律师;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
suit
n. 一套外衣,西装,套装,诉讼,恳求;vt. 适合于(某人),尤指服装、颜色等相配,合身,适宜;vi. 合适,相称;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
embezzler
n. 盗用公款者,侵占公款犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lisbon became the great embarkation point.
里斯本成了最理想的跳板.
The advertisement audience has the greatly strengthened selectivity and elusion to the media advertisement.
广告受众对媒介广告有极强的选择性和回避性.
Modigliani's women have strangely elongated faces.
莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
Bloodthirsty and elegant, the Sea - Elvish Pirates a strange mixture of water and blood, wind and cutlass.
嗜血而优雅的海洋精灵海盗们是水与血 、 风与刃的奇妙的结合体.
Eric, as elusive as ever, was nowhere to be found.
埃里克总是这样神出鬼没,哪儿也找不着。
The Elizabethan house oozes charm.
这幢伊丽莎白时期的房子散发着迷人的魅力。
Skiing is old-fashioned, elitist and boring.
滑雪是一种过时的、精英主义的无聊运动。
In reality the earth is not exactly spherical but rather shaped somewhat like a flattened ellipsoid.
实际上地球不是精确的球形,而有点象一扁椭球.
Stephens had beaten him embarrassingly easily.
斯蒂芬斯轻松击败了他,让他颜面尽失。
The poet eloquently expresses the sense of lost innocence.
诗人动人地表达了失去天真的感觉.
The new Embassador was received with solemn ceremonies.
新大使受到了隆重的礼遇.
I am sensible they might tend very much to the embellishment of my paper.
我明知他们也许足以为本报生色.
Soon after the loss was discovered a warrant was sworn out for the embezzler's arrest.
一发现亏损,就立即提出指控而获得了逮捕令逮捕那用公款的人.
You think Santa makes them his little elves?
你以为是圣诞老人把他们变成他的小精灵 吗 ?
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全