查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
No organization or individual shall intervene, embezzle and divert.是什么意思?
No organization or individual shall intervene, embezzle and divert.
任何组织和个人不得干涉 、 截留、挪用.
相关词汇
no
organization
or
individual
shall
intervene
embezzle
and
divert
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
例句
...a crime wave that shows
no
sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
organization
n. 组织,机构,团体;adj. 有组织的;
例句
...a charitable
organization
that has spent millions aiding pharmaceutical research.
已投入巨资资助药物研究的一家慈善机构
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
individual
adj. 个人的,独特的,个别的;n. 个人,个体;
例句
Illiteracy threatens Britain's industrial performance. But, quite apart from that, the
individual
who can't read or write is unlikely to get a job...
文盲的存在影响着英国的产业效益。但是,除此以外,更重要的是那些不具备读写能力的人也不太可能找到工作。
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
例句
We
shall
strike hard, without flinching, at terrorists and those who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
intervene
v. 出面;介入,阻碍;干扰,插嘴,介于…之间;
例句
The Government is doing nothing to
intervene
in the crisis.
政府没有采取任何行动对这次危机进行干预。
embezzle
vt.& vi. 贪污,盗用(公款);
例句
Their surface is rough, quality is inferior,
embezzle
other brand.
它们外观粗糙, 质量低劣, 盗用他人品牌.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
divert
vt. 使转移,娱乐,转移注意力;
例句
...Rainham Marshes, east London, where a new bypass will
divert
traffic from the A13...
伦敦东部的雷纳姆泽,那儿有一条新的旁道将会分流 A13 公路的交通
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The investiture of Charles as Prince of Wales took place in the castle here.
查理被封为威尔士王子的授权仪式在里这举行。
The islanders were on fire and determined to fight against the attackers.
岛上的人情绪激昂,决心与来犯者战斗一场.
The whale is rich in blubber.
这种鲸油多.
The delegation was carrying a message of thanks to President Mubarak...
代表团向穆巴拉克总统转达了谢意。
He exculpate himself from stealing the money.
他自行辩白没有偷钱。
The relations of friendly cooperation between our two countries are developing satisfactorily.
我们两国的友好合作关系正在令人满意地发展着.
She was asked to recount the details of the conversation to the court.
她被要求向法庭陈述谈话细节。
...bottle-feeding versus breastfeeding.
牛奶喂养与母乳喂养相比
...a last attempt to subvert culture from within.
试图从内部瓦解文化的最后一击
Previous pandemics have been characterized by waves of activity spread over months.
以往大流行的特点是一波接一波的流行持续数月之久.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实