查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
任何组织和个人不得干涉 、 截留、挪用.用英语怎么说?
任何组织和个人不得干涉 、 截留、挪用.
No organization or individual shall intervene, embezzle and divert.
相关词汇
no
organization
or
individual
shall
intervene
embezzle
and
divert
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
organization
n. 组织,机构,团体;adj. 有组织的;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
individual
adj. 个人的,独特的,个别的;n. 个人,个体;
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
intervene
v. 出面;介入,阻碍;干扰,插嘴,介于…之间;
embezzle
vt.& vi. 贪污,盗用(公款);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
divert
vt. 使转移,娱乐,转移注意力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Additionally, some of these Elsholtzia species show antibacterial, anti - inflammatory , relieving fever , activities and myocardial ischemia protection.
另外, 部分植物还具有抗菌 、 抗炎 、 解热镇痛和心肌缺血保护作用.
This can afford the theoretical and experimental proof for adjusting ellipsometer rapidly.
为迅速调整好椭偏仪提供了理论和实验依据.
John wondered what Elisha was thinking - Elisha, who was tall and handsome , who played basketball.
约翰不知道伊莱沙此时在想些什么 —— 他, 伊莱沙,高高的个子, 面清目秀,会打篮球.
It was found that calcium reduced elongation of cucumber hypocotyls.
有人发现,钙能抑制黄瓜胚轴的伸长.
Haig went on to elucidate his personal principle of war.
海格继续解释他个人的战争原则。
Try to catch the elusive charm of the original in translation.
翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵.
One might almost say emaciated.
简直可以说是很憔悴.
The application of the EMAN, become the key question that we pay close attention to.
针对有效应用如何建设运营教育城域网的问题, 便成为我们所关注的问题.
The two men managed to elude the police for six weeks.
这两个男人想方设法逃避警方追捕达六个星期。
A major attack could still embarrass him.
现在要是发动大规模进攻的话,还是很叫他伤脑筋的.
By the ranking of credit achieve to a balance between risks elusion and client exploitation.
即要在防范风险和营销客户之间寻求一种平衡,这对信用评级工作提出了更高的要求.
Conclusion 95 % alcohol may be applicable as the eluent of triptolide.
结论95%乙醇可作为雷公藤内酯醇的洗脱剂.
The main visualization techniques are linear propagation and ellipsoid display.
应用最多的方法主要有线性延展法和椭球体表示法.
He was so eloquent that he cut down the finest orator.
他能言善辩,胜过最好的演说家.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖