查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
任何组织和个人不得干涉 、 截留、挪用.用英语怎么说?
任何组织和个人不得干涉 、 截留、挪用.
No organization or individual shall intervene, embezzle and divert.
相关词汇
no
organization
or
individual
shall
intervene
embezzle
and
divert
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
例句
...a crime wave that shows
no
sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
organization
n. 组织,机构,团体;adj. 有组织的;
例句
...a charitable
organization
that has spent millions aiding pharmaceutical research.
已投入巨资资助药物研究的一家慈善机构
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
individual
adj. 个人的,独特的,个别的;n. 个人,个体;
例句
Illiteracy threatens Britain's industrial performance. But, quite apart from that, the
individual
who can't read or write is unlikely to get a job...
文盲的存在影响着英国的产业效益。但是,除此以外,更重要的是那些不具备读写能力的人也不太可能找到工作。
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
例句
We
shall
strike hard, without flinching, at terrorists and those who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
intervene
v. 出面;介入,阻碍;干扰,插嘴,介于…之间;
例句
The Government is doing nothing to
intervene
in the crisis.
政府没有采取任何行动对这次危机进行干预。
embezzle
vt.& vi. 贪污,盗用(公款);
例句
Their surface is rough, quality is inferior,
embezzle
other brand.
它们外观粗糙, 质量低劣, 盗用他人品牌.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
divert
vt. 使转移,娱乐,转移注意力;
例句
...Rainham Marshes, east London, where a new bypass will
divert
traffic from the A13...
伦敦东部的雷纳姆泽,那儿有一条新的旁道将会分流 A13 公路的交通
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a Portuguese restaurant which specializes in seafood.
主打海味的葡萄牙餐馆
Marine living beings , plants, animals and human body all contain dimethyl sulfone.
海洋生物 、 植物 、 动物和人体均含有二甲基砜.
In the field young wheat unfolds the green checkerboard.
田野里的麦苗儿铺开绿棋盘.
The win revived glorious memories of his championship-winning days.
这次胜利勾起了他对往昔那些夺冠岁月的美好回忆。
I fear poor Emmy had not a well - regulated mind.
我看爱米的心地不大明白.
...the small oval framed picture of a little boy.
镶在椭圆形相框里的小男孩照片
Mo kept bringing me out refreshments and fanning me as it was that hot.
天气太热了,莫不停地给我拿饮料出来,还拿扇子给我扇风。
It'summed up the measures of controlling the sludge bulking too.
并归纳了污泥膨胀的控制措施.
Her eyes were large and brown and fringed with incredibly long lashes.
她有一双褐色的大眼睛,睫毛特别长。
The widow leapt into the funeral pyre.
这个寡妇跳进火葬柴堆.
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
they
Live
inefficient
i
wans
pro
pronounce
at
quite
ll
stories
more
reads
much
blacked
too
and
allowed
have
here
take
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
字母
孙子
爱好者
单元
为什么
出
跳绳
名人
段落
工作室
规则
送
页面
成语
具体
卷笔刀
绝对
视角
启程
语法
车厢
朗读
坚定
副标题
三个
一组
课文
触点
违背
光线
频繁
一个
强暴
听写
仙境
做朋友
押韵
吸引住
认识到
指南针
婆娘
偷
朋友们
四个
文档
最新汉译英
cross
idling
caddy
fasts
goring
rests
mighty
dream
blank
tamed
necks
adream
rebel
rebels
fused
expressing
pixie
pored
spored
damply
garde
short
logic
busing
relax
flung
young
aweto
tools
最新汉译英
表示可能
动物颈肉
确实如此
一边的
造反者
侧冲
简短地
具体的
逻辑学家
推理方法
粗暴地说
轻视地拒绝某物
年幼的
模子
第三档
适切地
所有的事物
步行于
河口
手工操作的
刘易士毒气
微气象学
演练
昌盛
大气候
海上腾空运输艇
透不过气来的
气垫船
气压上
气压调节器
气动扒煤机
胡乱操作的
使具有生气
穿孔机操作员
优良
药用植物
用度
但是
吴茱萸苦素
吴茱萸新碱
固然
大自然
棘头虫病
日本武士
二月十四日
主管人员
外来语
小教堂
说出