查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们俩是讲究穿着的一对儿.用英语怎么说?
他们俩是讲究穿着的一对儿.
They're a very dressy couple.
相关词汇
re
very
dressy
couple
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
dressy
adj. <俗>衣着考究的;
couple
n. 对,双,配偶,夫妻,<口>几个,两三个;vt.&vi. 连在一起,连接,成双,结婚,性交,交配;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nobody had caught sight of it, the never coming Summer Solstice. The drencher started flood approached.
谁都不曾见到它.那个从来未曾来过的夏至.世界开始大雨滂沱. 潮汛渐次逼近.
Within the hour he had slipped once again into deep and dreamless oblivion.
不出一小时,他再次陷入了无梦的沉睡。
" Oh, God, " thought Scarlett drearily, " that's just the trouble.
" 啊, 上帝! "思嘉沮丧地想, " 难就难在这里呀.
Perhaps I'm still dreaming, I said to myself.
也许我还在做梦,我心里想。
The fluid can be drawn off with a syringe.
可用注射器将液体汲出。
B: Yes, they separate all the checks according to drawee bank.
职员: 是的, 他们按照票据付款行区分开所有的支票.
The drayman's dog attacked the stranger, tearing his glove an dripping his trousers.
车夫的狗袭击了陌生人, 撕破了他的手套,扯裂了他的裤子.
The dressmaker gathered the cloth to the narrowest part of the waist.
那位裁缝在衣服的腰部打褶收紧.
He left not a dreg in the glass.
他把一杯水喝得点滴不剩.
He's like some dreamy kid playing on his own.
他就像是个自娱自乐的爱幻想的孩子。
We have to work twice as hard there as anywhere else, drat it!
别人在外头种地,费一分两分利,我们就得费三分四分哩!
She draws another wavering breath.
她颤抖着又吸了口气。
He was a crafts-man in metalwork from Dresden.
他是来自德累斯顿的金工工匠。
'she would look beautiful in the new dress, " Tommy said dreamily.
“ 穿上这套新衣服她会很漂亮的. ” 汤姆像做梦似的说.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖