查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She draws another wavering breath.是什么意思?
She draws another wavering breath.
她颤抖着又吸了口气。
相关词汇
she
draws
another
wavering
breath
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
draws
v. 绘画( draw的第三人称单数 ),拖,拉,拔出;
例句
The charming characters she
draws
look like they could have walked out of the 1920s.
她画的那些优雅迷人的人物就好像是从20世纪30年代走出来的一样。
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
例句
He was accusing my mum of having an affair with
another
man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
wavering
v. 摇摆,摇晃,动摇( waver的现在分词 ),翻翻覆覆,翻复无常,十步九回头;
例句
She draws another
wavering
breath.
她颤抖着又吸了口气。
breath
n. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
例句
Take a deep
breath
and blow.
深呼吸,吐气。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They will also be used on factory floors to weld things together.
它们也可用于工厂车间,用来焊接物体。
This old junker is a bad apology for a car.
这辆又老又破的车是低劣的汽车代用品.
How can I determine a dachshund has the sable pattern?
我该如何确定这一只腊肠是否有黑毛尾花色?
Hold up your hands if you have any question.
如有问题请举手.
'Your fishing rod gets rather rusty ; don't it, father?'
“ 你的鱼竿不是已锈得很厉害了么, 爸爸? ”
Chris Robertson of Australia beat his compatriot Chris Dittmar in the final.
澳大利亚的克里斯·罗伯逊在决赛中击败了自己的同胞克里斯·迪特马。
I happened to overhear what he said.
我碰巧听到他说的话.
...Western Europe's biggest onshore oilfield.
西欧最大的陆上油田
In order to save water, waste water should be used circularly.
为了节约用水, 废水应当回环使用.
Newspaper columns were full of scandalous tales.
报纸专栏充斥着丑闻故事。
热门汉译英
channel
oversees
top
simple
Tuesday
widened
here
much
blacked
at
biology
by
today
they
from
any
l
Make
about
and
A
Live
want
draws
now
phrases
your
Hill
heaviest
热门汉译英
跳绳
女佣
瓶颈
短路
来
大学生
押韵
认识到
关于
听写
进去
绘制地图
不利于
爱好者
情景
传统式样的
犯规
小说作家
段落
受监视的
停车场
寻事
主食
保持联系
坚定
光线
具体
疲惫
酸洗使有光泽
送
绝对
付出
嗓音
作品
用钉书钉钉住
互相连接的
宏汇编程序
带路
小脑切除法
决定性时刻
三文鱼
外来语
谴责
妖精
活下来
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
最新汉译英
interblend
knocking
happed
hid
opaque
devise
revolutionize
hurdling
covenanting
mangiferin
inorganic
defines
assignable
knockdowns
acting
coffees
giggle
Crater
pocketed
unmatched
unsightly
preside
proposal
sashimi
quickest
switched
meres
coach
summed
最新汉译英
最佳品质的
使枯竭的
遣送
筹款
血流中的吞噬细胞
越过
挂架
扩音器
杀人狂
出差错
抹
炳炳凿凿
异想天开
碎片
呼吸测醉器
从远处
权力分散
未掺水的
包卷
绵延
凌乱的
芭蕾舞女演员
有花园的
卑微地
处于交战中的
遵从
一段时间
做作业
装饰线条
整流器
领导
圆形或凸起部份
油画
美化
害怕的
两次搏动的
涂瓷釉于
特别关注
用浓烟熏
牵引的
信件电报
公共用地
同龄人
使泛滥
录音带的复制版
公共事业机构
际遇
乱哄哄的热闹场面
制作模型