查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她颤抖着又吸了口气。用英语怎么说?
她颤抖着又吸了口气。
She draws another wavering breath.
相关词汇
she
draws
another
wavering
breath
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
draws
v. 绘画( draw的第三人称单数 ),拖,拉,拔出;
例句
The charming characters she
draws
look like they could have walked out of the 1920s.
她画的那些优雅迷人的人物就好像是从20世纪30年代走出来的一样。
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
例句
He was accusing my mum of having an affair with
another
man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
wavering
v. 摇摆,摇晃,动摇( waver的现在分词 ),翻翻覆覆,翻复无常,十步九回头;
例句
She draws another
wavering
breath.
她颤抖着又吸了口气。
breath
n. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
例句
Take a deep
breath
and blow.
深呼吸,吐气。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The girls giggled at the joke.
女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
She was born in London on April 29, 1923...
她1923年4月29日在伦敦出生。
The economy still faces intractable problems.
经济仍然面临着一些棘手的问题。
In the professional theater, there is a tremendous need to prove that you're a pro...
在专业戏剧界,非常有必要证明你是专业演员。
I don't like myself without a beard...
我不喜欢自己没胡子的样子。
His hair has reverted back to its original copper hue.
他的头发又变回原来的淡红棕色。
the song thrush
(欧洲)画眉鸟
Political polarisation in industrialised countries has fuelled a resurgence of fiscal conservatism.
各工业国国内的政治两极分化,促使财政保守主义再度抬头.
I arrived just in time for my flight to London...
我及时赶上了飞往伦敦的航班。
I qualified as a doctor from London University over 30 years ago.
30多年前,我从伦敦大学毕业,取得了行医资格。
热门汉译英
treated
blissful
nurses
he
medics
outside
pancakes
develop
fusarium
hairless
cuddly
cranky
showed
cheats
poorer
obligate
wholly
anti-knock
maiden
pandas
flabby
dodged
blamed
sinful
besides
Persian
farthest
guard
fighters
热门汉译英
硬纸盒所装物品
自信心
打
附加的
蝙蝠
奰
愤恚
体育运动的
被承担的
吵闹
录音
野生状态
教诲者
教诲
恋爱小说
努力不懈
电影摄影术的
教学
车辆发动机的
向球门踢球的权利
平滑肌纤维瘤
无足动物
忘恩负义
东北非的
两面凹的
抗噪音的
背信弃义的
山毛榉制的
静水压挤拔
交错相变化
拍卖公司名
工程师职务
平民主义的
螺层隆起的
吸光测定法
打有活结的
文件装订员
酿造等用的
斜交不整合
决定性时刻
巨红细胞症
回转瞄准具
酿造的饮料
增长见闻的
带状撒肥机
妇女的总称
仙女一般的
胆大妄为的
周围的景物
最新汉译英
treat
demeanor
Bartlett
moss-grown
gloss
Off-topic
train
1389
sidewalk
compact
weekly
copperas
chloroma
unambiguous
connotes
tubes
very
stinging
memory
epicutis
achievement
crutch
judged
adolescent
montes
depose
hinderland
deprivation
emblaze
最新汉译英
测定点位
无腹鳍的鱼
循规蹈矩的
伸出手臂
赚钱过活
柱脚垫木
悄悄的
铁素体化元素
潺潺流水般声音的
辫绳
微滴
身价
只身
中身
用木板铺成的小道
主课
鞭身
抽身
电离层探测装置
绿脓色素
碧绿
绿兰纤维
强心甾
电脑课
格状绿菌属
绿藻素
绿色瘤
强烈的
绿绳
强迫的
身强力壮
搅拌装置
纯橄榄岩
实习课
自动馈给装置
迅速发展的
引爆装置
花格形装置
身处险境
身体特征
残羹剩饭
情感过强
使成化身
翼肋腹部
纯镜煤
寻死
打孔机
有点儿
均质层