查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她需要得到特许才能再婚。用英语怎么说?
她需要得到特许才能再婚。
She needed a special dispensation to remarry.
相关词汇
she
needed
special
dispensation
to
remarry
she
pron. 她,它;
needed
v. 需要,必须( need的过去式和过去分词 ),(表示应该或不得不做)有必要;
special
adj. 特殊的,专门的,专用的,重要的;n. 专车,特价,特刊,特约稿;
dispensation
n. 分配;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
remarry
vi. 再婚;vt. 使再婚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She listened dispassionately but with great interest to both arguments.
她平心静气地听着,然而对双方的理由都极为注意.
Excuse me over there have abandon plastic disintegrator to buy?
请问那里有废塑料的粉碎机买?
The estate carpenters were collected to dismantle the bed.
集领地的木匠们把那张床拆卸开了.
The thorn of bone may dislodge from his throat without surgery.
也许不用动手术就能去除他喉咙卡着的那块骨刺.
His behaviour was seen as another act of disobedience.
他的行为被看作又一次的违抗.
The cruel captain used a scourge on his disobedient sailor.
那残忍的船长鞭打不服从命令的水手.
I have a skin disorder, it destroys the pigmentation in my skin.
我患有一种皮肤病,破坏了我的天然肤色。
I don't mean to disparage your achievements.
我并不想贬低你的成就。
Objective To observe the efficacy of a multifactorial combination air disinfector in disinfecting indoor air.
目的观察一种多因子组合空气消毒器对室内空气的消毒效果.
The elements with high volatile ability would disp ose into the air.
大部分元素在煤的燃烧产物中得以富集,一些挥发性强的元素将扩散到大气中.
The music will settle my disordered brain.
音乐会使我纷乱的思绪得到安定.
He presents his horrifying experience with a noble dispassion.
他以令人佩服的平静语气,叙述自己骇人听闻的经验.
He went ahead disobediently and did what his supervisor had warned him not to do.
他倔强地一意孤行,做出了他上级禁止去做的事情.
To disorganize the defence.
破坏防守.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物